Traducción generada automáticamente
Non Guardarmi Così
Zero Assoluto
No me mires así
Non Guardarmi Così
¿Quieres saber lo que pienso?
Vuoi sapere cosa penso
Después de todo este tiempo todavía soy yo
Dopo tutto questo tempo sono ancora io
Y como ayer como ahora
E come ieri come adesso
Es por la noche que enciendo y encuentro las palabras
È di notte che mi accendo e trovo le parole
Si te digo que la pasión ha terminado
Se ti dico che è finita la passione
Que ya no necesito mil personas
Che non ho più bisogno di mille persone
Que cada vez que me despierto no entiendo lo que quiero
Che ogni volta che mi sveglio non ho chiaro cosa voglio
He estado pensando en ti desde ayer
È da ieri che ti penso
Me gustaría saber de verdad, pero cómo estás
Vorrei sapere per davvero ma tu come stai
Y te diré todas esas cosas que nunca diría
E dirti tutte quelle cose che non direi mai
Son personas, frases, días, meses e historias
Sono persone, frasi, giorni, mesi e storie
Son pensamientos como cuando llueve afuera
Sono pensieri come quando fuori piove
No me mires así
Non guardarmi così
No me mires así
Non guardarmi così
Tal vez ya nos lo contábamos todo
Sarà che forse già ci siamo detti tutto
Que hasta ahora ya hemos hablado demasiado
Che fino adesso abbiamo già parlato troppo
nos reunimos de nuevo para saber cómo estamos
Rincontrarsi un altra volta per sapere come stiamo
Más cerca, más lejos
Più vicino, più lontano
Y quédate aquí fingiendo que es lo mismo
E stare qui facendo finta che è lo stesso
Dime si todavía puedes darle sentido
Tu dimmelo se riesci ancora a dargli un senso
Si es sólo otra vez anhelando melancolía
Se è solo un altra volta voglia di malinconia
O una manera de sentirse cerca y recitar la magia
O un modo per sentirti accanto e recitare la magia
Mismos lugares, mismas miradas, secretamente
Stessi posti, stessi sguardi, di nascosto
En el silencio de un detalle de un recuerdo
Nel silenzio di un dettaglio di un ricordo
Te dejaría y luego te dejaría ir
Vorrei lasciarti e poi lasciarmi andare
Desearía que todas las reuniones que tuvimos comenzaran de nuevo
Vorrei che ogni nostro incontro fosse quello per ricominciare
Ahora
Ora
Fue suficiente al menos media hora
Bastasse almeno mezzora
Para borrar todo este miedo mío
Per cancellare tutta questa mia paura
Como cada palabra
Come ogni singola parola
Como cada pequeña porción que te lleva esta noche
Come ogni piccola porzione che ti porti via stasera
No me mires así
Non guardarmi così
No me mires así
Non guardarmi così
Para encontrarnos de nuevo
Rincontrarsi
No me mires así
Non guardarmi così
No me mires así
Non guardarmi così
Y mañana no tendré
E domani non avrò
Más pensamientos
Più pensieri
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Assoluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: