Traducción generada automáticamente

Come Voglio
Zero Assoluto
Como Quiero
Come Voglio
(matteo) Gira el vino tinto que moja mis pensamientos,(matteo) gira il vino rosso che mi bagna i pensieri,
El sabor del sushi que me persigue desde ayer,Il sapore del sushi che mi insegue da ieri
Ese pastel de manzana que extraño desde hace tiempo,Quella torta di mele che rimpiango da tempo
Pienso en ello, el invierno regresaba a mi mente.Ci penso ritornava in mente l'inverno
Cuántas noches con luces apagadas, discusiones en el sofá,Quante sere luci spente, discussioni sul divano,
Chimenea, una copa, las emociones.Caminetto, un bicchiere, le emozioni.
En el coche elige la música y te vas,In macchina la musica scegli e te ne vai,
Nos vemos esta noche, mañana o quizás nunca.Ci vediamo stasera domani o forse mai
Sabes que, si intento decirte que me asustas,Sai che, se provo a dirti che mi fai paura,
Que no entiendo lo que quiero mientras tú estás más segura,Che non capisco cosa voglio mentre tu sei più sicura,
No sé por qué pero a veces,Non so il perchè ma a volte,
Juego con la suerte, abro puertas en segundo plano.Gioco con la sorte apro a sfondo porte.
Es como si siempre estuviera en la cuerda floja,E' come se mi trovassi sempre sul filo
En constante equilibrio entre lo banal y el estilo.In equilibrio costante tra il banale e lo stilo.
Siempre me emociono de la misma manera,Mi emoziono sempre nello stesso modo,
Siempre esa misma voz que echo de menos de nuevo.Sempre quella stessa voce che mi manca di nuovo.
No sé lo que quiero, no sé,Non so cosa voglio non so,
Indeciso sobre qué hacer.Indeciso su cosa fare.
Al final decidiré y cómo lo haré es solo por descubrir.Alla fine mi deciderò e come farò è solo da scoprire.
Coro (thomas)Rit. (thomas)
Todos los sueños que tendré..Tutti i sogni che farò..
Cuántos golpes recibiré..Quanti colpi prenderò..
Dónde y cómo me iré..Dove e come me ne andrò..
Me los llevaré conmigo.Me li porterò con me.
Las sonrisas que me das..I sorrisi che mi dai..
Todo lo que quieras..Tutto quello che vorrai..
Dónde y cómo me iré..Dove e come me ne andrò..
Me los llevaré conmigo..Me li porterò con me..
Si cometo errores,Se di sbagli ne farò
Si encuentro demasiados amores,Se troppi amori incontrerò
Si los pierdo, los encontraré,Se li perderò li ritroverò
Al comienzo de un día..All'inizio di un giorno..
Si no doy muchos pasos,Se tanti passi non farò
Si me equivoco en demasiados amores,Se troppi amori sbaglierò
Si los pierdo, me encontraré,Se li perderò mi ritroverò
Al comienzo de un día..All'inizio di un giorno..
(matteo) Hoy me quedo en un estado de ánimo sereno,(matteo) oggi resto in uno stato d'animo sereno,
Intento seguir el ritmo de cada pensamiento mío (ah)Sto tentando di seguire il ritmo di ogni mio pensiero (ah)
Mucho más tiempo para pasar contigo, conmigo,Molto più tempo da passare con me, con te
Las mantas y el calor que hay.Le coperte e il calore che c'è
El recuerdo desvanecido de un sueño de hace un minuto,Il ricordo sbiadito del un sogno di un minuto fa,
Cómo estaba, si estaba allí,Come stavo, se ci stavo
Volaba sobre la ciudad.Volavo sulla città
El aroma a café que flota en mi habitación,Il profumo di caffè che aleggia dentro la mia stanza,
Como cebo que me pesca enganchado en el anzuelo.Come esca che mi pesca attaccato sulla lenza.
El agua que se calienta, el espejo que se empaña,L'acqua che si scalda lo specchio che si appanna
Sentado en la ducha con la radio que te encanta,Seduto nella doccia con la radio che ti incanta,
De pie para disfrutar de lo que me he perdido,In piedi per godere di quello che mi son perso
Demasiado tiempo despertándome tarde, divagando.Troppo tempo che mi sveglio in ritardo che tergiverso
Tengo demasiadas respuestas a preguntas que no tengo,Ho troppe risposte a cui domande non ho
Tengo demasiadas preguntas a las que no sé responder,Ho troppe domande a cui risposte non so
Como a los trece años cuando jugaba sin reglas,Come a tredici anni che giocavo senza regole
Cuando mi amigo me explicaba cómo crecer,Quando quel mio amico mi spiegava come crescere
Las calles de la mañana me acompañan,Le strade del mattino mi accompagnano
Esos caminos de la escuela que no cambian,Quei percorsi delle scuole che non cambiano
Cada uno en su lugar que reconozco cada vez,Ognuno al suo posto che ogni volta riconosco
Personas siempre iguales mientras crezco.Persone sempre uguali mentre cresco.
Coro (thomas)Rit. (thomas)
Todos los sueños que tendré..Tutti i sogni che farò..
Cuántos golpes recibiré..Quanti colpi prenderò..
Dónde y cómo me iré..Dove e come me ne andrò..
Me los llevaré conmigo.Me li porterò con me.
Esas sonrisas que me das..Quei sorrisi che mi dai..
Todo lo que quieras..Tutto quello che vorrai..
Dónde y cómo me iré..Dove e come me ne andrò..
Me los llevaré conmigo..Me li porterò con me..
Si cometo errores,Se di sbagli ne farò
Si encuentro demasiados amores,Se troppi amori incontrerò
Si los pierdo, los encontraré,Se li perderò mi ritroverò
Al comienzo de un día..All'inizio di un giorno..
Si no doy muchos pasos,Se tanti passi non farò
Si me equivoco en demasiados amores,Se troppi amori sbaglierò
Si los pierdo, los encontraré,Se li perderò mi ritroverò
Al comienzo de un día..All'inizio di un giorno..
(x 4) Para tratar de entender lo que seré,(x 4) per cercare di capire quello che sarò
Y tratar de entender lo que no sé.E cercare di capire quello che non so.
Y tratar de hacer todo lo que haré,E provare a fare tutto quello che farò
Como quiero, como quieroCome voglio, come voglio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero Assoluto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: