Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.548

All'improvviso

Zero Assoluto

Letra

Significado

Plötzlich

All'improvviso

Plötzlich die TreppenAll'improvviso le scale
Die zurückführenChe portano indietro
Sind nicht niedriger als die, die du siehstNon sono più basse di quelle che vedi
Es gibt keinen GrundNon c'è una ragione
Lärm zu machenPer fare rumore
In der Hoffnung, leise zu gehenSperando di andarcene in punta di piedi
Woraus bestehenDi cosa son fatte
Unsere ÄngsteLe nostre paure
Aus großen UnsicherheitenDi grandi incertezze
Aus großen GeheimnissenDi grandi segreti
Und Lichtern am HimmelE luci nel cielo
Und alten DachbödenE vecchie soffitte
Aus KlassenarbeitenDi compiti in classe
Aus besseren TagenDi giorni migliori

Plötzlich fallen die AkzenteAll'improvviso gli accenti cadono
Der Kaffee ist zu EndeFinisce il caffè
Die Vorhänge filtern das LebenLe tende che filtrano vita
Ein Schatten im Gesicht, ein KriegsschreiUn'ombra sul viso, un grido di guerra
Wir feuern schon immer für dasselbe SpielTifiamo da sempre la stessa partita
Ein Faden verbindet unsUn filo ci unisce
Der Atem brichtIl fiato si spezza
Eine Hand reicht nichtNon basta una mano
Ein FingerschnippenUno schiocco di dita
Aber sag es mir jetztMa dimmelo adesso
Ob es richtig oder falsch istSe è giusto o sbagliato
Hier sagt niemand "es ist vorbei"Qui non c'è nessuno che dice "è finita"

Ich werde nicht vergessenNon dimenticherò
Vielleicht wirst du mir fehlenForse mi mancherai
Weißt du, dass manchmal ein AbschiedSai che a volte un addio
Nur ein Hallo ist.È solo un ciao.
So bereite ich mich vorMi preparo così
Dich zu fragen, wie es dir gehtA chiederti come stai
Mit einem leisen Ton sage ich HalloCon un filo di voce ti dico ciao

Ich schreibe, indem ich den Zeilen folgeScrivo seguendo le righe
Ein Blatt Papier und ein neues KleidUn foglio di carta ed un nuovo vestito
Immer noch zu spätAncora in ritardo
Die Musik in den KopfhörernLa musica in cuffia
Vermischt sich mit der Kälte dieses MorgensSi mischia nel freddo di questa mattina
Ein Fuß ist ein SchrittUn piede è un passo
Wird dann zur ReiseDiventa poi viaggio
Die Zeit spuckt Minuten zurückIl tempo che sputa minuti all'indietro
Das Herz ähnelt einem GlobusIl cuore somiglia ad un mappamondo
Der still steht und sich drehtChe gira da fermo

Ich werde nicht vergessenNon dimenticherò
Vielleicht wirst du mir fehlenForse mi mancherai
Weißt du, dass manchmal ein Abschied nur ein Hallo istSai che a volte un addio è solo un ciao
So bereite ich mich vorMi preparo così
Dich zu fragen, wie es dir gehtA chiederti come stai
Mit einem leisen Ton sage ich HalloCon un filo di voce ti dico ciao
Aber mein Atem bricht, Liebe, HalloMa il mio fiato si rompe, amore, ciao

Plötzlich bist du wachAll'improvviso sei sveglio
Das Licht geht anSi accende la luce
Es bleibt die Erinnerung an verworrene SzenenRimane il ricordo di scene confuse
Und das, was gestern warE quel che era ieri
Mit all den GedankenCon tutti I pensieri
Ist weggegangenSe ne è andato via

Plötzlich bist du wachAll'improvviso sei sveglio
Das Licht geht anSi accende la luce
Es bleibt die Erinnerung an verworrene SzenenRimane il ricordo di scene confuse
Und das, was gestern warE quel che era ieri
Mit all den GedankenCon tutti I pensieri
Ist weggegangenSe ne è andato via

Ich werde nicht vergessenNon dimenticherò
Weißt du, dass manchmal ein Abschied nur ein Hallo istSai che a volte un addio è solo un ciao
So bereite ich mich vorMi preparo così
Dich zu fragen, wie es dir gehtA chiederti come stai
Mit einem leisen Ton sage ich HalloCon un filo di voce ti dico ciao
Aber die Stimme verrät, Liebe, HalloMa la voce tradisce, amore, ciao


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero Assoluto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección