Traducción generada automáticamente
Una Canzone e Basta
Zero Assoluto
Una Canción y Justamente
Una Canzone e Basta
Tráfico y delirios
Traffico e deliri
Las personas que adelantan a la derecha
La gente che sorpassa sulla destra
El corazón multado en la prohibición de aparcamiento
Il cuore multato in divieto di sosta
Eliminado de la creencia de que si vuelven las cosas cambian
Rimosso dalla convinzione che se tornano le cose cambiano
Pánico en la carretera de circunvalación
Panico sulla tangenziale
Nuestra historia parece otra renta a pagar
La nostra storia sembra un altro affitto da pagare
Normal, como otra noche para esperar de pie
Normale,come un’altra notte da aspettare in piedi
Cuando las manos ralentizaron los pensamientos
Quando le lancette rallentavano I pensieri
Y ya no duermo de noche
E non dormo più la notte
Ensueño
Sogno ad occhi aperti
Sobre las luces de la cama apagadas
Sopra il letto luci spente
Sólo una canción
Una canzone e basta
Se necesita un mínimo de lógica para estar bien, o más bien nosotros
Ci vuole un minimo di logica per stare bene,o meglio di noi
Se necesita la pasión correcta para no lastimarse, más lastimar
Ci vuole la passione giusta per non farsi male,più male
Y encuéntrate a un metro del delirio
E ritrovarsi a un metro dal delirio
Y luego guarda tu piel por un momento
E poi salvarsi la pelle per un attimo
No hay manual para no lastimarse, más daño que nosotros
Non esiste un manuale per non farsi male,più male di noi
Despierta, el mundo está apretado
Sveglia,il mondo mi va stretto
Como una ocasión que permanece en el cajón
Come un’occasione che rimane nel cassetto
Y duermo terriblemente
E dormo di brutto
Estoy destruido por la mañana
Tanto la mattina son distrutto
Será mejor que posponga cada capítulo hasta mañana
Meglio se rimando ogni capitolo a domani.
Y cada día es el correcto
E ogni giorno è quello giusto
Para encontrar la felicidad
Per trovare la felicità
Para el resto no hay prisa
Per il resto non c’è fretta
El resto te espera
Tanto il resto aspetta
Se necesita un mínimo de lógica para estar bien, o más bien nosotros
Ci vuole un minimo di logica per stare bene,o meglio di noi
Se necesita la pasión correcta para no lastimarse, más lastimar
Ci vuole la passione giusta per non farsi male,più male
Y encuéntrate a un metro del delirio
E ritrovarsi a un metro dal delirio
Y luego guarda tu piel por un momento
E poi salvarsi la pelle per un attimo
No hay manual para no lastimarse, más daño que nosotros
Non esiste un manuale per non farsi male,più male di noi
Yo que no puede parar ni siquiera un domingo
Io che non riesco a non fermarmi neanche di domenica
Y todavía pienso en ello, qué bonito es el cielo cuando nieva
E ancora ci penso,che bello il cielo quando nevica
Se necesita un mínimo de lógica
Ci vuole un minimo di logica
Se necesitan menos matemáticas
Ci vuole meno matematica
Se necesita una varita mágica
Ci vuole una bacchetta magica
Se tarda una hora de carga
Ci vuole un’ora di ricarica
Y encuéntrate a un metro del delirio
E ritrovarsi a un metro dal delirio
Y luego guarda tu piel por un momento
E poi salvarsi la pelle per un attimo
No hay manual para no lastimarse, más daño que nosotros
Non esiste un manuale per non farsi male,più male di noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Assoluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: