Traducción generada automáticamente
One Dance
Zero Effect
Un Baile
One Dance
Porque te amoBecause I love you
Me quedo sin palabras cerca de tiI get tongue tied around you
Nunca digo cosas inteligentes cerca de tiI never say smart stuff around you
Nunca digo nada cerca de tiI never say anything around you
Que te haga querer estar conmigoThat makes you want to be with me
Así que, porque te amoSo, because I love you
Nunca estaré contigoI will never be with you
Hay muchas otras personasThere's plenty other people
Para las que siempre encuentro las palabrasWho I always find the words for
Para las que tengo el dulce don de la labiaThat I have the sweet gift of gab for
Para las que soy mágico y buenoThat I'm magical and good for
Que, porque no las amoWho because I do not love them
Siempre quieren estar conmigoAlways want to be with me
Todo lo que digo es verdadEverything I say is true
Así que no hay nada que podamos hacerSo there's nothing we can do
Entonces, ¿qué demonios te diré?Then what the hell I'll say to you
Déjame tener un baile contigoLet me have one dance with you
Reconozco la miradaI recognize the look
En mis ojos cuando te veoIn my eyes when I see you
Es la mirada de alguien que te amaIt's the look of one who loves you
Que no quiere nada más que estar contigoWho wants nothing except to be with you
No es la mirada que a menudoIt is not the look that often
Es devuelta de la misma maneraGets returned in kind
Las mismas viejas historias no son nada nuevasSame old tales ain't nothing new
¿Qué demonios puede hacer un alma?What the hell's a soul to do
Pero tal vez tú puedas ayudarmeBut maybe you can help me through
Dándome un baile contigoGiving me one dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigo...One dance with you..
¿Por qué todas las reglas que hagoWhy do all the rules I make
Sobre cómo actuar alrededor de otras personas'bout how to act around other people
Como no escribirles notas privadasLike don't write them private notes
Tratando de explicar tus acciones tontasTrying to explain your foolish actions
Como no quedarseLike not hanging around
Por horas después de que es obvioFor hours after it's obvious
Que tu presencia no es deseadaThat your presence ain't desired
Como los nombres no son importantesLike names are not important
Entonces, si alguien olvida tu nombreSo if someone forgets your name
Están olvidando algo intangibleThey're forgetting something intangible
Que no tiene nada que ver contigoThat has nothing to do with you
Así que es estúpido sentirse malSo it's stupid to feel bad
Si alguien olvida tu nombreIf someone forgets your name
¿Por qué todas las reglas que hagoWhy do all the rules I make
Sobre cómo actuar alrededor de otras personas'bout how to act around other people
Siempre se desmoronanAlways fall by the wayside
Cuando estoy cerca de tiWhen I get around you
Ya no hay más estofado de zanahoriaThere ain't no more carrot stew
Ese viejo cielo nunca es azulThat old sky ain't never blue
Eso es una mentira pero esto es verdadThat's a lie but this is true
Todo lo que quiero es un baile contigoAll I want's one dance with you
Mi cama está deshecha. Mis cosas están desordenadasMy bed's unmade. My stuff's askew
No he escuchado la pista más tontaI ain't heard the dumbest clue
Solo quiero abrirme pasoI just want to squeeze on through
Al tener un baile más contigoBy getting one more dance with you
Aprovecha mientras aún haya pegamentoStick it while there's still some glue
Mueve esas cosas mientras haya un equipoMove that stuff while there's a crew
Antes de tropezar en algún lugar nuevoBefore I stumble someplace new
Déjame tener un baile contigoLet me have one dance with you
Déjame tener un baile contigoLet me have one dance with you
Déjame tener un baile contigo...Let me have one dance with you..
Woody Guthrie talla un letrero en su guitarraWoody Guthrie carves a sign into his guitar
'Esta máquina mata fascistas'"This machine kills fascists"
Ani Difranco dice 'Cada herramienta es un arma si la sostienes correctamente'Ani Difranco says "Every tool is a weapon if you hold it right"
Yo digo 'Aquí tienes una llave inglesa. Golpéame en la cabeza lo suficiente, tal vezI say "Here's a monkey wrench. Bop me on the head long enough , maybe
Despierte por un segundo'I'll wake up for a second"
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Baila contigo... baila contigoDance with you....dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you
Un baile contigoOne dance with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero Effect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: