Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 455

Eduardo e Mônica

Zero Hora

Letra

Eduardo y Mónica

Eduardo e Mônica

Quién dirá algún día que hay razónQuem um dia irá dizer que existe razão
En las cosas hechas por el corazón? Y quién diráNas coisas feitas pelo coração? E quem irá dizer
Que no hay razón?Que não existe razão?

Eduardo abrió los ojos pero no quiso levantarseEduardo abriu os olhos mas não quis se levantar
Se quedó acostado y vio qué hora eraFicou deitado e viu que horas eram
Mientras Mónica tomaba un coñacEnquanto Mônica tomava um conhaque
En otro rincón de la ciudadNoutro canto da cidade
Como ellos dijeronComo eles disseram

Eduardo y Mónica un día se encontraron sin quererEduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer
Y conversaron mucho para intentar conocerseE conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer
Fue un chico del curso de Eduardo quien dijoFoi um carinha do cursinho do Eduardo que disse
- Hay una fiesta buena y queremos divertirnos- Tem uma festa legal e a gente quer se divertir
Fiesta extraña, con gente raraFesta estranha, com gente esquisita
- No estoy bien, no aguanto más alcohol- Eu não tou legal, não agüento mais birita
Y Mónica rió y quiso saber un poco másE a Mônica riu e quis saber um pouco mais
Sobre el chico que intentaba impresionarSobre o boyzinho que tentava impressionar
Y Eduardo, medio mareado, solo pensaba en ir a casaE o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa
- Casi son las dos, me voy a joder- É quase duas, eu vou me ferrar

Eduardo y Mónica intercambiaron números de teléfonoEduardo e Mônica trocaram telefone
Luego llamaron y decidieron encontrarseDepois telefonaram e decidiram se encontrar
Eduardo sugirió una cafeteríaO Eduardo sugeriu uma lanchonete
Pero Mónica quería ver la película de GodardMas a Mônica queria ver o filme do Godard
Se encontraron en el parque de la ciudadSe encontraram então no parque da cidade
Mónica en moto y Eduardo en camelloA Mônica de moto e o Eduardo de camelo
Eduardo encontró extraño y mejor no comentarO Eduardo achou estranho e melhor não comentar
Pero la chica tenía tinte en el cabelloMas a menina tinha tinta no cabelo

Eduardo y Mónica no se parecían en nadaEduardo e Mônica eram nada parecidos
Ella era de Leo y él tenía dieciséisEla era de Leão e ele tinha dezesseis
Ella estudiaba Medicina y hablaba alemánEla fazia Medicina e falava alemão
Y él aún en las clases de inglésE ele ainda nas aulinhas de inglês
A ella le gustaba Bandeira y BauhausEla gostava do Bandeira e do Bauhaus
Van Gogh y los MutantesDe Van Gogh e dos Mutantes
Caetano y RimbaudDo Caetano e de Rimbaud
Y a Eduardo le gustaba la novelaE o Eduardo gostava de novela
Y jugaba fútbol de botones con su abueloE jogava futebol-de-botão com seu avô
Ella hablaba sobre el Planalto CentralEla falava coisas sobre o Planalto Central
También de magia y meditaciónTambém magia e meditação
Y Eduardo aún estabaE o Eduardo ainda estava
En el esquema 'escuela, cine, club, televisión'No esquema "escola, cinema, clube, televisão"

Y, a pesar de todo diferenteE, mesmo com tudo diferente
Vino de repenteVeio mesmo, de repente
Un deseo de verseUma vontade de se ver
Y se encontraban todos los díasE os dois se encontravam todo dia
Y el deseo crecíaE a vontade crescia
Como debía serComo tinha de ser

Eduardo y Mónica hicieron natación, fotografíaEduardo e Mônica fizeram natação, fotografia
Teatro y artesanía y viajaronTeatro e artesanato e foram viajar
Mónica le explicaba a EduardoA Mônica explicava pro Eduardo
Cosas sobre el cielo, la tierra, el agua y el aireCoisas sobre o céu, a terra, a água e o ar
Él aprendió a beber, dejó crecer su cabelloEle aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer
Y decidió trabajarE decidiu trabalhar
Y ella se graduó en el mismo mesE ela se formou no mesmo mês
En que él pasó en la universidadEm que ele passou no vestibular
Y ambos celebraron juntosE os dois comemoraram juntos
Y también pelearon juntos, muchas veces despuésE também brigaram juntos, muitas vezes depois
Y todos dicen que él la complementa y viceversaE todo mundo diz que ele completa ela e vice-versa
Como arroz con frijolesQue nem feijão com arroz

Construyeron una casa hace unos dos añosConstruíram uma casa uns dois anos atrás
Más o menos cuando llegaron los gemelosMais ou menos quando os gêmeos vieram
Lucharon por dinero y aguantaron bienBatalharam grana e seguraram legal
La carga más pesada que tuvieronA barra mais pesada que tiveram

Eduardo y Mónica regresaron a BrasiliaEduardo e Mônica voltaram pra Brasília
Y nuestra amistad da nostalgia en veranoE a nossa amizade dá saudade no verão
Pero en estas vacaciones no van a viajarSó que nessas férias não vão viajar
Porque el hijo de EduardoPorque o filhinho do Eduardo
Está en recuperaciónTá de recuperação

Quién dirá algún día que hay razónE quem um dia irá dizer que existe razão
En las cosas hechas por el corazón? Y quién diráNas coisas feitas pelo coração? E quem irá dizer
Que no hay razón?Que não existe razão?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero Hora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección