Traducción generada automáticamente
1001 Dias
Zero Ora!
1001 Días
1001 Dias
Mi amor, tú bien sabes: no me pierdo tan fácilmenteMeu bem, você bem sabe: eu não me perco assim tão fácil
Sí, mi amor, tú sabes bien, no suelo perderme tan fácilmenteÉ, meu bem, você sabe bem, eu não sou de me perder tão fácil
Pero ayer, por esa sonrisa deliciosa y provocativaMas ontem por esse sorriso delicioso implicante
Me perdí de mi camino, ya no sé hacia dónde voyEu me perdi do meu caminho, eu já não sei pra onde eu vou
He vagado por todo el valle buscando explicaciónEu já me arrastei por todo vale procurando explicação
Me he desesperado por todos lados buscando una razónEu já me desesperei por todo canto procurando uma razão
Mi amor, no hay razón que consuele mi corazónMeu bem, não há razão que me console o coração
Me he perdido en tu camino y hoy me entrego sin perdónEu me perdi no seu caminho e hoje me entrego sem perdão
Ayer me enamoré perdidamente y ella lo sabe bienEu ontem me apaixonei perdidamente e ela bem sabe
Sí, ayer me enamoré desesperadamente y ella lo sabeÉ, eu ontem me apaixonei desesperadamente e ela sabe
Paso los días en el balcón mirando las lágrimas del cieloQue eu passos os dias na varanda olhando as lágrimas do céu
Comiendo trufas rellenas de ajenjo, deseo y mielComendo trufas recheadas de absinto, desejo e mel
Mi amor, quizás no lo sepasMeu bem, talvez você não saiba
No suelo rendirme tan fácilmenteEu não sou de desistir assim tão fácil
¿De qué sirve entonces que niegues y resistas?Do que adianta então você negar e resistir
Cuántas veces puedas resistirQuantas vezes você puder resistir
Por eso es bueno saber, mi amor, no hay silencio ni distanciaPor isso é bom saber, meu bem, não há silêncio, nem distância
No hay viento, tormenta o huracánNão há vento, tempestade ou furacão
No hay piedra en la garganta que me haga dejar de creerNão há pedra na garganta que me faça deixar de acreditar
Que algún día, por alguna razón...Que um dia, por alguma razão...
No me importa cruzar mil precipicios si así lo deseaEu não me importo de cruzar mil precipícios se assim ela quiser
Enfrentaré 1001 días en el infierno más profundo si así lo pideEu enfrento 1001 dias no inferno mais profundo se assim ela pedir
Sé que algún día atravesaré este universo tan distanteEu sei que um dia eu atravesso esse universo tão distante
Para ver de cerca todo el día tu sonrisa deliciosa y provocativaPra ver de perto o dia todo o seu sorriso delicioso e implicante
Me senté aquí solo mucho después de que ella se fueEu me sentei aqui sozinho bem depois que ela foi embora
Sí, lloré aquí soloÉ, eu chorei aqui sozinho
Para ver el cielo de plomo repitiendo mis lágrimas de dolorPra assistir o céu de chumbo repetindo as minhas lágrimas de dor
Pero hoy sé, estoy seguro, que un día de estos ella regresaráMas hoje eu sei, tenho certeza, um dia desses ela volta
Y no tardará en secar conmigo cada lágrima del cieloE não demora vai secar aqui comigo cada lágrima do céu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero Ora! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: