Traducción generada automáticamente

Rorschach
Zero Theorem
Rorschach
Rorschach
Creés lo que proyectásYou believe what you project onto
Tu pasado mancha a otro niñoYour past taints another child
Perdés tiempo en debatesYou waste your time in debate
Juzgando tinta o la falta de marcaJudging ink or a lack of branding
Cerrás la puerta a cualquier otra formaClose the door to any other way
No dejás que nadie expliqueYou let nobody explain
El perdón es un privilegio que se ganaForgiveness is a privilege to earn
¿Cómo podés ser la voz del puebloHow are you the voice of the people
Cuando pensás que no sos igual?When you think you are not equal?
Es demasiado tarde para simpatizarIt’s too late to sympathize
Ahora que ves el mundo a través de mis ojosNow that you see the world through my eyes
¿Cómo podés ser la voz del puebloHow are you the voice of the people
Cuando nos alimentás mentiras para creerte?When you feed us lies to believe you?
Es demasiado tarde para simpatizarIt’s too late to sympathize
Ahora que ves el mundo a través de mis ojosNow that you see the world through my eyes
Creés que necesitás una audienciaYou think that you need an audience
Creés que el miedo propagará la dudaYou think that fear will spread the doubt
Creo que has perdido el rumboI think you've lost your way
Lo que ves no está completamente rotoWhat you see is not completely broken
Las cicatrices externas se desvanecerán con el tiempoOutward scars will fade in time
Pero las heridas internas permanecenBut inward cuts remain
El perdón es un privilegio que se ganaForgiveness is a privilege to earn
¿Cómo podés ser la voz del puebloHow are you the voice of the people
Cuando pensás que no sos igual?When you think you are not equal?
Es demasiado tarde para simpatizarIt’s too late to sympathize
Ahora que ves el mundo a través de mis ojosNow that you see the world through my eyes
¿Cómo podés ser la voz del puebloHow are you the voice of the people
Cuando nos alimentás mentiras para creerte?When you feed us lies to believe you?
Es demasiado tarde para simpatizarIt’s too late to sympathize
Ahora que ves el mundo a través de mis ojosNow that you see the world through my eyes
Te pintaste en un rincónYou painted yourself in the corner
Quemaste el puenteYou burned the bridge
Sufrí la vida que dasSuffer the life you give
¿Quién te sacará de las restriccionesWho will take you out of the restraints
Cuando la tinta en tus ojos se haya secado?When the ink in your eyes has dried?
¿Cómo podés ser la voz del puebloHow are you the voice of the people
Cuando pensás que no sos igual?When you think you are not equal?
Es demasiado tarde para simpatizarIt’s too late to sympathize
Ahora que ves el mundo a través de mis ojosNow that you see the world through my eyes
¿Cómo podés ser la voz del pueblo?How are you the voice of the people?
Ni siquiera entendésYou don’t even understand
Es demasiado tarde para simpatizarIt’s too late to sympathize
Ahora que ves el mundo a través de mis ojosNow that you see the world through my eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero Theorem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: