Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.040
Letra

Significado

BLAU

BLUE

Ich will rennen, in deine leuchtend blaue Welt
I wanna run, 빛 파란 네 세상으로
I wanna run, bit paran ne sesang-euro

Woah-oh-oh-oh, berühr die Wolken
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

Komm in die Farben der Nacht, in der die Sterne leuchten
별이 빛나는 밤의 색으로 와줘
byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

Los, wir sind doch schön
Go, 예뻐 우리잖아
Go, yeppeo urijana

Alles ist einfach, ich brauche dich
모든 건 단순해, 난 네가 필요해
modeun geon dansunhae, nan nega piryohae

In diesem einsamen Raum fühle ich mich verloren
혼자인 공간에 바래가는 듯해
honjain gonggane baraeganeun deutae

Warum ist das so? Ich will dich sehen, auch wenn ich schaue
왜 그런 걸까? 봐도 보고 싶어
wae geureon geolkka? bwado bogo sipeo

Schau nur mich an, bleib an meiner Seite
나만 봐줘, 내 곁에 있어 줘
naman bwajwo, nae gyeote isseo jwo

Kannst du dich an die Tage erinnern?
Can you remember days?
Can you remember days?

Als wir uns fanden, als der Himmel so blau war
서로를 찾아낸 when the sky so blue
seororeul chajanaen when the sky so blue

Die Jahreszeiten vergehen, alles verändert sich
계절이 지나 모든 게 변해
gyejeori jina modeun ge byeonhae

Wenn es verschwinden will, ja
사라지려 할 때, yeah
sarajiryeo hal ttae, yeah

Ich will rennen, in deine leuchtend blaue Welt
I wanna run, 빛 파란 네 세상으로
I wanna run, bit paran ne sesang-euro

Woah-oh-oh-oh, berühr die Wolken
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

Komm in die Farben der Nacht, in der die Sterne leuchten
별이 빛나는 밤의 색으로 와줘
byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

Los, wir sind doch schön
Go, 예뻐 우리잖아
Go, yeppeo urijana

Ich hoffe, dass ich dich erreiche, dass ich dich erreiche
너에게 닿기를, 닿기를
neoege dakireul, dakireul

Jeden Tag habe ich gebetet, ich habe es so sehr gewollt
매일 기도했어, 너무 간절했어
maeil gidohaesseo, neomu ganjeolhaesseo

Das Licht, das mich auf all den vielen Wegen erleuchtet
그 많은 길 위 날 비춘 불빛
geu maneun gil wi nal bichun bulbit

Der Weg, den ich gehe, führt zu dir
내가 가는 길은 네게로
naega ganeun gireun negero

(Was wäre, wenn ich?) die Zeit zurückdrehen könnte
(What if I?) 시간을 되돌린다면
(What if I?) siganeul doedollindamyeon

Wenn ich mich neu entscheiden könnte (was wäre, was wäre?)
다시 선택한다면 (what if, what if?)
dasi seontaekandamyeon (what if, what if?)

Falls wir uns verpasst haben sollten
혹시나 우리 엇갈렸다면
hoksina uri eotgallyeotdamyeon

Falls wir uns nicht erkannt hätten (was wäre, was wäre?)
알아보지 못했다면 (what if, what if?)
araboji motaetdamyeon (what if, what if?)

Mach dir keine Sorgen
걱정 안 해
geokjeong an hae

Dieses Ende ist perfekt (was wäre, was wäre?)
이 엔딩은 완벽해 (what if, what if?)
i ending-eun wanbyeokae (what if, what if?)

Denk darüber nach
Think about it
Think about it

Damit die Farben sich nicht verändern (was wäre, was wäre?)
색이 변하지 않게 (what if, what if?)
saegi byeonhaji an-ge (what if, what if?)

Kannst du dich an die Tage erinnern?
Can you remember days?
Can you remember days?

Unser Lied, als der Himmel so blau war
우리의 노래 when the sky so blue
uriui norae when the sky so blue

In jedem Moment
어떤 순간에도
eotteon sun-ganedo

Kann ich dich erreichen, ja, ja, ja
네게 닿을 수 있는데, yeah, yeah, yeah
nege daeul su inneunde, yeah, yeah, yeah

Ich will rennen, in deine leuchtend blaue Welt
I wanna run, 빛 파란 네 세상으로
I wanna run, bit paran ne sesang-euro

Woah-oh-oh-oh, berühr die Wolken
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

Komm in die Farben der Nacht, in der die Sterne leuchten
별이 빛나는 밤의 색으로 와줘
byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

Los, wir sind doch schön
Go, 예뻐 우리잖아
Go, yeppeo urijana

Die Wärme von dir in den Fotos
사진 속 너의 온기 가득한
sajin sok neoui on-gi gadeukan

Wir werden bis ans Ende der Welt zusammen sein
세상 끝까지 함께일 거야
sesang kkeutkkaji hamkkeil geoya

Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah

Baby, was wäre, wenn es einen Weg gäbe?
Baby, what if there is a way?
Baby, what if there is a way?

Kannst du dich an die Tage erinnern?
Can you remember days?
Can you remember days?

Als wir uns fanden, als der Himmel so blau war
서로를 찾아낸 when the sky so blue
seororeul chajanaen when the sky so blue

Kannst du dich an die Tage erinnern?
Can you remember days?
Can you remember days?

Unser Lied, als der Himmel so blau war
우리의 노래 when the sky so blue
uriui norae when the sky so blue

Ich will rennen, in deine leuchtend blaue Welt
I wanna run, 빛 파란 네 세상으로
I wanna run, bit paran ne sesang-euro

Woah-oh-oh-oh, berühr die Wolken
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds
Woah-oh-oh-oh, touch the clouds

Komm in die Farben der Nacht, in der die Sterne leuchten
별이 빛나는 밤의 색으로 와줘
byeori binnaneun bamui saegeuro wajwo

Los, wir sind doch schön
Go, 예뻐 우리잖아
Go, yeppeo urijana

Escrita por: Kenzie / ​no2zcat / JSONG / Andrew Choi (앤드류 최). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZEROBASEONE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección