Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 82

In Bloom (Japanese Version)

ZEROBASEONE

Letra

En Flor (Versión Japonesa)

In Bloom (Japanese Version)

Nueva
新しい
atarashī

Mañana iluminada por una luz brillante
朝を照らす まぶしい Light
asa wo terasu mabushii Light

Desperté
目覚めた
mezameta

Viendo florecer las flores
ほころぶ花を見ていた
hokorobu hana wo miteita

Aunque embellezca
美しさで
utsukushisa de

Todo el mundo con su belleza
世界中を染めても
sekaijū wo sometemo

No hay eternidad
永遠なんてなくて
eien nante nakute

Si eventualmente se marchita
いつか枯れるなら
itsuka kareru nara

Hey, incluso el destino cambia
ねえ運命だって Change
nee unmei datte Change

Hacia ti, en mi camino
君へ On my way
kimi e On my way

No te dejaré escapar, persigo
逃さない Chase
nogasanai Chase

Sí, todo es por ti
Yeah, it's all because of you
Yeah, it's all because of you

Haciendo como si no supiera
知らないふりで
shiranai furi de

Día tras día
何度も Day after day
nando mo Day after day

Aunque el resultado sea el mismo
結果は同じでも
kekka wa onaji demo

Seguiré corriendo
走ってくよ
hashitteku yo

Con fe en mi corazón
信じる胸の Faith
shinjiru mune no Faith

En un mundo cambiante
移ろう世界で
utsurou sekai de

Quiero regalarte
輝く今を
kagayaku ima wo

El brillo de este momento
君にあげたい
kimi ni agetai

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

Mi día, mañana y noche
My day 朝も夜も
My day asa mo yoru mo

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

Solo a ti
君だけを
kimi dake wo

No hay flores que no se tambaleen
揺れない花などない
yurenai hana nado nai

Sabes que lo entiendes
ねえ分かってるでしょう
nee wakatteru deshou

El mañana que aún no hemos visto
まだ見ぬ明日は
mada minu ashita wa

Ya lo olvidé, solo tú
もう忘れて ただ君だけ
mou wasurete tada kimi dake

Aunque embellezca
美しさで
utsukushisa de

Todo el mundo con su belleza
世界中を染めても
sekaijū wo sometemo

No hay eternidad
永遠なんてなくて
eien nante nakute

Si eventualmente se marchita
いつか枯れるなら
itsuka kareru nara

Hey, incluso el destino cambia
ねえ運命だって Change
nee unmei datte Change

Hacia ti, en mi camino
君へ On my way
kimi e On my way

Haciendo como si no supiera (como si no supiera)
知らないふりで (ないふりで)
shiranai furi de (nai furi de)

Día tras día (ooh, sí)
何度も Day after day (ooh, yeah)
nando mo Day after day (ooh, yeah)

Aunque el resultado sea el mismo
結果は同じでも
kekka wa onaji demo

Seguiré corriendo
走ってくよ
hashitteku yo

Con fe en mi corazón
信じる胸の Faith
shinjiru mune no Faith

En un mundo cambiante
移ろう世界で
utsurou sekai de

Quiero regalarte
輝く今を
kagayaku ima wo

El brillo de este momento
君にあげたい
kimi ni agetai

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

Mi día, mañana y noche
My day 朝も夜も
My day asa mo yoru mo

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

Solo a ti
君だけを
kimi dake wo

Con cada paso que doy
踏み出した足先
fumidashita ashi saki

Aunque tiemble
震えても
furuetemo

No puedo detenerme, por ti y por mí
止められない For you and me
tomerarenai For you and me

Oh-woah, oh, oh-oh-oh
Ooh-woah, oh, oh-oh-oh
Ooh-woah, oh, oh-oh-oh

A medida que corro hacia ti, no puedo volver atrás
君へと走るほど 戻れないこと
kimi e to hashiru hodo modorenai koto

Sé que lo entiendo, pero me atrapa más
分かってはいるけど はまってくもっと
wakatte wa iru kedo hamatteku motto

Que tu voz haga florecer mi nombre, no dejes que se marchite
その声が咲かすMy name 枯れさせないで
sono koe ga sakasu My name karesasenaide

Déjame escuchar, porque eres mi camino (vamos)
聞かせて 'Cause you're my way (come on)
kikasete 'Cause you're my way (come on)

Haciendo como si no supiera (ooh-ooh-oh, oh, sí)
知らないふりで (Ooh-ooh-oh, oh, yeah)
shiranai furi de (Ooh-ooh-oh, oh, yeah)

Día tras día
何度も Day after day
nando mo Day after day

Aunque el resultado sea el mismo
結果は同じでも
kekka wa onaji demo

Seguiré corriendo (seguiré corriendo)
走ってくよ (走ってくよ)
hashitteku yo (hashitteku yo)

Te daré todo lo primero
I'll give you every first
I'll give you every first

El primer y último amor
最初で最後の Love
saisho de saigo no Love

Quiero regalarte
輝く今を
kagayaku ima wo

El brillo de este momento (te daré todo)
君にあげたい (I'll give you all)
kimi ni agetai (I'll give you all)

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (ooh, ooh-ooh-ooh)

Mi día, mañana y noche (nunca cambia)
My day 朝も夜も (never change)
My day asa mo yoru mo (never change)

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh)

Todo para ti
全部君に
zenbu kimi ni

Por ti, oh-oh
'Cause of you, oh-oh
'Cause of you, oh-oh

Sí, eres tú
Yeah, it's you
Yeah, it's you

Escrita por: 伽羅奢 (Gratia) / ​hanmina / 임수호 (imsuho) / N!ko (KOR) / MLC (Songwriter) / Gabriel Brandes / 서영준 (Seo Young Jun) / ​danke (lalala studio) / 조윤경 (Cho Yun Kyoung) / 이이진 (Yi Yi Jin) / Seo Ji Eum (서지음) / RUM (MUMW) / 전혜경 (Jeon Hye. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZEROBASEONE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección