Traducción generada automáticamente
Beni Kaybettin
Zerrin Özer
Tu m'as perdu
Beni Kaybettin
Ce que tu es à l'intérieur, c'est ce que tu es à l'extérieur, celui qui aimeÝçi neyse dýþý oymuþ seven insanýn
Tu es audacieux, le cœur en paixGözü pekmiþ, gönlü tokmuþ
C'est ça, le véritable amourGerçek sevdanýn
C'était toi, toi qui m'aimais tantSen beni sen, sen miydin çok seven
Tu as montré ton vrai visage sans le savoirÝç yüzünü gösterdin bilmeden
Moi, c'était moi, celui qui s'est fait avoirBen, sana ben, ben miydim aldanan
Un bonbon, j'ai goûté et j'ai brûléBir þekerin tadýna kanýp yanýlan
Je suis un enfant maintenant (ah) oh là làÇocuðum þimdi (ah) aman
En pleurs, désespéréAðlayan, kahrolan
Où étais-tu dans les moments difficiles, tu m'as mauditZor günde nerdeydin, beni kahrettin
Pourtant, tu étais différent, je t'ai fait confianceOysa sen farklýydýn sana güvendim
Tu étais sincère, avec des yeux pleins de vie, un vrai hommeMert sözlü, tok gözlü, delikanlýydýn
Ah, tu ne savais pas ce qu'était l'amour, tu m'as perduAh aþký bilmedin, beni kaybettin
Ce que tu es à l'intérieur, c'est ce que tu es à l'extérieur, celui qui aimeÖzü neyse sözü oymuþ seven insanýn
Si sa poche est vide, ses yeux sont rassasiés, c'est ça, le véritable amour.Cebi boþsa gözü doymuþ, gerçek sevdanýn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zerrin Özer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: