Traducción automática

Donde Nadie Nos Ve (part. Rade)
Zetazen
Wo Uns Niemand Sieht (feat. Rade)
Donde Nadie Nos Ve (part. Rade)
Wo uns niemand sieht, brechen wir das GefängnisDonde nadie nos ve, romper la prisión
Wo du du sein kannst und ich wieder ich sein kannDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
Ich werde es lösen, ich hatte die VisionLo voy a resolver, ya tuve la visión
Alles wird wieder so sein wie am AnfangTodo volverá a ser como al principio
Wo uns niemand sieht, brechen wir das GefängnisDonde nadie nos ve, romper la prisión
Wo du du sein kannst und ich wieder ich sein kannDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
Ich werde es lösen, ich hatte die VisionLo voy a resolver, ya tuve la visión
Alles wird wieder so sein wie am AnfangTodo volverá a ser como al principio
Wie soll ich mich abschalten, wenn das Licht in mir brennt?¿Cómo voy a apagarme si el brillo lo llevo dentro?
Baby, ich bin das Licht, wenn die Sonne nicht scheintBebé, yo soy la luz cuando no sale el Sol
Wenn ich die Ziellinie nicht überquere, bin ich im Versuch gestorbenSi no cruzo la meta es que me he muerto en el intento
Ich streite mit der Zeit und sie gibt mir rechtDiscuto con el tiempo y me da la razón
Ich weiß, dass manchmal alles schiefgeht, aber sag mirYa sé que a veces todo se tuerce, pero dime
Wenn du nie im Krieg warst, wie weißt du, was Frieden ist?Si no has estado en guerra, ¿cómo sabes qué es la paz?
Das Leben ist eine Geschichte und ich werde der sein, der sie schreibtLa vida es una historia y voy a ser yo quien la escribe
Wenn ich es einmal geschafft habe, kann ich es noch einmal tunSi ya lo hice una vez, puedo hacerlo una vez más
Ich war auf dem Gipfel des EverestEstuve en la cima del Everest
Ich bin abgestürzt, ich war unter nullHe caído en picado, he estado bajo cero
Der Wind bläst mir ins Gesicht, aber hier siehst du michTengo el viento en contra, pero aquí me ves
Ich schaue dem Angst direkt in die AugenMirándole a los ojos fijamente al miedo
Nach der Nacht kommt der MorgenDespués de la noche vuelve a amanecer
Nach der Asche gibt es manchmal FeuerDespués de las cenizas a veces hay fuego
Manchmal blüht es mit dem Regen wieder aufA veces con la lluvia vuelve a florecer
Und jetzt allein, allein, ganz alleinY ahora solo, solo, solito
Nur mich selbst brauche ichSolamente a mí mismo me necesito
Obwohl ich immer noch Schmerz in mir habeAunque todavía tenga dolor dentro de mí
Kann ich sagen, dass es mir gut gehtPuedo decir que me va bonito
Aus meinen Ruinen baue ich das SchlossDe mis ruinas levanto el castillo
Ich gebe meiner Seele jeden ZiegelPongo el alma con cada ladrillo
Wie kann ich an mir zweifeln?Cómo voy a dudar yo de mí
Wenn ich das Licht habeSi yo tengo El Brillo
Wo uns niemand sieht, brechen wir das GefängnisDonde nadie nos ve, romper la prisión
Wo du du sein kannst und ich wieder ich sein kannDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
Ich werde es lösen, ich hatte die VisionLo voy a resolver, tuve la visión
Alles wird wieder so sein wie am AnfangTodo volverá a ser como al principio
Ich kann es sehen wie all die Dinge, die schließlich passiert sindPuedo verlo como todas las cosas que al final pasaron
Ich habe einen Engel, der mir ins Ohr flüstertTengo un ángel que susurra a mi lado
Und wenn du mir nicht glaubst, schau, wie weit wir gekommen sindY si no me crees, mira hasta donde hemos llegado
Und hundert Etappen, die, wie sie begonnen haben, endetenY cien etapas que, como empezaron, se acabaron
Das Leben sind Auf und Abs im SlalomLa vida son subidas y bajadas en eslalon
Erinnerungen und Lektionen von denen, die uns verlassen habenRecuerdos y lecciones de los que nos dejaron
Du und ich, ein Glas Rum, kein FehlerTú y yo, una de ron, no hay error
Bring diesen ultimativen Flow her, ich kann heiratenTrae aquí ese flow supremo, que me puedo casar
Und das, obwohl ich genug hatteY eso que tuve bastante
Wie lange bin ich schon ohne Kostüm auf dieser Kostümparty?¿Cuánto tiempo llevo sin disfraz en esta fiesta de disfraces?
Ich lasse dich mich entwaffnen, entwaffnenTe dejo que me desarmes, desarmes
Sie haben mich gebrochen und es tat weh wie beim ersten MalMe rompieron y dolió como la primera vez
Und trotzdem habe ich wieder geliebt wie beim ersten MalY aun así volví a amar como la primera vez
Ich gehe auf die Bühne und die Nerven sind wie beim ersten MalSalgo al escenario y los nervios de la primera vez
Schwer zu vergessen, wie beim ersten MalDifícil de olvidar, como la primera vez
Und ich weiß, wie ich allein bleiben kann, wenn die Zahlen sinkenY ya sé quedarme solo cuando los números bajan
Und dass sich alle nähern, wenn die Zahlen steigenY que se acerquen todos cuando los números suben
Ich spiele nicht, ich gleite, entspannt in meiner WolkeNo juego, me deslizo, tranquilo en mi nube
Wenn du zum Himmel schaust und mich siehst, hoffe ich, du winkstTú si miras al cielo y me ves, espero que saludes
Von oben, hier hört man nichts mehrDesde lo alto, aquí ya no se oye nada
Ich habe einen Moment, Mama, sag mir, ob du bleibstTengo un rato, mami, dime si te quedas
Wenn du weißt, wie es endet, ob du bejahst oder verneinstSi sabes cómo acaba, si afirmas o niegas
Ich kenne einen Ort in der Nähe, es istConozco un sitio cerca de aquí, es
Wo uns niemand sieht, brechen wir das GefängnisDonde nadie nos ve, romper la prisión
Wo du du sein kannst und ich wieder ich sein kannDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
Ich werde es lösen, ich hatte die VisionLo voy a resolver, tuve la visión
Alles wird wieder so sein wie am AnfangTodo volverá a ser como al principio
Wo uns niemand sieht, brechen wir das GefängnisDonde nadie nos ve, romper la prisión
Wo du du sein kannst und ich wieder ich sein kannDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
Ich werde es lösen, ich hatte die VisionLo voy a resolver, tuve la visión
Alles wird wieder so sein wie am AnfangTodo volverá a ser como al principio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zetazen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: