Traducción automática

Donde Nadie Nos Ve (part. Rade)
Zetazen
Where No One Sees Us (feat. Rade)
Donde Nadie Nos Ve (part. Rade)
Where no one sees us, breaking freeDonde nadie nos ve, romper la prisión
Where you can be you and I can be me againDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
I’m gonna figure it out, I’ve had the visionLo voy a resolver, ya tuve la visión
Everything will go back to how it was in the beginningTodo volverá a ser como al principio
Where no one sees us, breaking freeDonde nadie nos ve, romper la prisión
Where you can be you and I can be me againDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
I’m gonna figure it out, I’ve had the visionLo voy a resolver, ya tuve la visión
Everything will go back to how it was in the beginningTodo volverá a ser como al principio
How can I dim my light when it’s shining from within?¿Cómo voy a apagarme si el brillo lo llevo dentro?
Baby, I’m the light when the sun won’t shineBebé, yo soy la luz cuando no sale el Sol
If I don’t cross the finish line, it means I died tryingSi no cruzo la meta es que me he muerto en el intento
I argue with time and it gives me the nodDiscuto con el tiempo y me da la razón
I know sometimes everything goes sideways, but tell meYa sé que a veces todo se tuerce, pero dime
If you haven’t been to war, how do you know what peace is?Si no has estado en guerra, ¿cómo sabes qué es la paz?
Life is a story and I’m the one writing itLa vida es una historia y voy a ser yo quien la escribe
If I did it once, I can do it againSi ya lo hice una vez, puedo hacerlo una vez más
I’ve been on top of EverestEstuve en la cima del Everest
I’ve fallen hard, I’ve been below zeroHe caído en picado, he estado bajo cero
I’ve got the wind against me, but here I amTengo el viento en contra, pero aquí me ves
Staring fear right in the eyesMirándole a los ojos fijamente al miedo
After the night, the dawn will breakDespués de la noche vuelve a amanecer
After the ashes, sometimes there’s fireDespués de las cenizas a veces hay fuego
Sometimes with the rain, things bloom againA veces con la lluvia vuelve a florecer
And now alone, alone, all by myselfY ahora solo, solo, solito
I only need myselfSolamente a mí mismo me necesito
Even though I still have pain insideAunque todavía tenga dolor dentro de mí
I can say I’m doing alrightPuedo decir que me va bonito
From my ruins, I build the castleDe mis ruinas levanto el castillo
I put my soul into every brickPongo el alma con cada ladrillo
How can I doubt myselfCómo voy a dudar yo de mí
When I have The ShineSi yo tengo El Brillo
Where no one sees us, breaking freeDonde nadie nos ve, romper la prisión
Where you can be you and I can be me againDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
I’m gonna figure it out, I had the visionLo voy a resolver, tuve la visión
Everything will go back to how it was in the beginningTodo volverá a ser como al principio
I can see it like all the things that eventually happenedPuedo verlo como todas las cosas que al final pasaron
I have an angel whispering by my sideTengo un ángel que susurra a mi lado
And if you don’t believe me, look at how far we’ve comeY si no me crees, mira hasta donde hemos llegado
And a hundred stages that, just like they started, endedY cien etapas que, como empezaron, se acabaron
Life is ups and downs in a slalomLa vida son subidas y bajadas en eslalon
Memories and lessons from those who left usRecuerdos y lecciones de los que nos dejaron
You and me, one for the road, no mistakesTú y yo, una de ron, no hay error
Bring that supreme flow here, I could get marriedTrae aquí ese flow supremo, que me puedo casar
And I’ve had enoughY eso que tuve bastante
How long have I been without a mask at this costume party?¿Cuánto tiempo llevo sin disfraz en esta fiesta de disfraces?
I let you disarm me, disarm meTe dejo que me desarmes, desarmes
They broke me and it hurt like the first timeMe rompieron y dolió como la primera vez
And still, I loved again like the first timeY aun así volví a amar como la primera vez
I step on stage and the nerves hit like the first timeSalgo al escenario y los nervios de la primera vez
Hard to forget, like the first timeDifícil de olvidar, como la primera vez
And I know how to be alone when the numbers dropY ya sé quedarme solo cuando los números bajan
And everyone comes close when the numbers riseY que se acerquen todos cuando los números suben
I don’t play, I glide, calm on my cloudNo juego, me deslizo, tranquilo en mi nube
If you look up at the sky and see me, I hope you waveTú si miras al cielo y me ves, espero que saludes
From up high, you can’t hear anything hereDesde lo alto, aquí ya no se oye nada
I’ve got a moment, babe, tell me if you’re stayingTengo un rato, mami, dime si te quedas
If you know how it ends, if you affirm or denySi sabes cómo acaba, si afirmas o niegas
I know a place close to here, it’sConozco un sitio cerca de aquí, es
Where no one sees us, breaking freeDonde nadie nos ve, romper la prisión
Where you can be you and I can be me againDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
I’m gonna figure it out, I had the visionLo voy a resolver, tuve la visión
Everything will go back to how it was in the beginningTodo volverá a ser como al principio
Where no one sees us, breaking freeDonde nadie nos ve, romper la prisión
Where you can be you and I can be me againDonde tú puedas ser tú y yo vuelva a ser yo
I’m gonna figure it out, I had the visionLo voy a resolver, tuve la visión
Everything will go back to how it was in the beginningTodo volverá a ser como al principio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zetazen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: