Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bronze -Saishuushou-
Zetsuai Bronze
Bronze -Final Chapter-
Bronze -Saishuushou-
Alone in the corner of the room
ひとりへやのすみでうずくまってた
hitori heya no sumi de uzuku matteta
I remembered the color of your skin
あなたのはだのいろおもいだしてた
anata no hada no iro omoidashiteta
When I hold you, the snow suddenly disappears
だきしめるとふいにきえてゆくゆき
dakishimeru to fui ni kieteyuku yuki
From the purple sky, despair falls
むらさきのそらからふってくるぜつぼう
murasaki no sora kara futtekuru zetsubou
The day we first met, so close yet so far
はじめてあったひはちかくてとおく
hajimeteatta hi wa chikakute touku
The person I was looking for laughed innocently
さがしていたひとはむじゃきにわらう
sagashiteita hito wa mujaki ni warau
I'm drawn towards you without seeing an answer
ひかれてゆくおれはこたえもみえず
hikareteyuku ore wa kotae mo miezu
Losing yesterday, today, and tomorrow
きのうきょうあしたをなくしてく
kinou, kyou, ashita wo nakushiteku
That sorrow is intense
あのくろうしさはげしさ
Ano kuroushisa hageshisa
Those kiss marks on the wounds
あのきずあとにくちづけ
Ano kizuato ni kuchizuke
Those feelings on the verge of breaking
あのちぎれそうなおもいも
Ano chigiresouna omoi mo
The pain so unbearable I can't sleep
ねむれぬほどのいたみも
nemurenu hodo no itami mo
Who can take it away?
だれがうばえるものか
dare ga ubaeru mono ka?
Don't stay by my side, just look at me
そばにいていかないでおれだけみつめて
soba ni ite ikanaide ore dake mitsumete
My love burning for you
むねをこがすあなてへのあい
mune wo kogasu anate e no ai
Embracing you, I can't let go, can't be broken by anyone
だきしめてはなれないだれにもこわせない
dakishimete hanarenai dare ni mo kowasenai
It's okay to live in any way
どんなかみにもすむいてもいい
donna kami ni mo sumuitemo ii
Even without a life
いのちなどなくしても
inochi nado nakushitemo
As long as I have you
あなただけいればいい
anata dake ireba ii
If I could take out this heart and show you
もしもこのしんぞうぬきだせるなら
moshi mo kono shinzou nukidaserunara
I'd show you this love right now
いますぐあなにこのあいみせたい
ima sugu anata ni kono ai misetai
If the nights that feel like they're tearing us apart continue
みをさかれるようなよるがつづけば
mi wo sakareruyouna yoru ga tsuzukeba
Dreams will disappear unexpectedly
あっけなくゆめなどきえてゆく
akkenaku yume nado kieteyuku
That frustration, that sadness
あのなやましさせつなさ
ano nayamashisa setsunasa
I pray for eternity
あのえいえんにいのるよ
ano eien ni inoru yo
That tingling sensation, that heavy sigh
あのしびれるようなといきも
ano shibireruyouna toiki mo
Just a moment of peace
ただつかのまのやすらぎも
tada tsuka no ma no yasuragi mo
Who can take it away?
だれがうばえるものか
dare ga ubaeru mono ka?
If you stay here, I can't speak anymore
ここにいてくれるならにどとはなせない
koko ni itekurerunara ni do to wa nakasenai
Different from loving you
あいしているあなたとちかう
aishiteiru anata to chikau
I want to touch your cold fingertips
はずれないからめあうつめたいゆびさき
hazurenai karameau tsumetai yubisaki
It's okay to live in any way
どんなかみにもすむいてもいい
donna kami ni mo sumuitemo ii
Even if this burden is heavy
このつみがなんだって
kono tsumi ga nandatte
As long as I have you
あなただけいればいい
anata dake ireba ii
Don't stay by my side, just look at me
そばにいていかないでおれだけみつめて
soba ni ite ikanaide ore dake mitsumete
My love burning for you
むねをこがすあなてへのあい
mune wo kogasu anate e no ai
Embracing you, I can't let go, can't be broken by anyone
だきしめてはなれないだれにもこわせない
dakishimete hanarenai dare ni mo kowasenai
It's okay to live in any way
どんなかみにもすむいてもいい
donna kami ni mo sumuitemo ii
Even without a life
いのちなどなくしても
inochi nado nakushitemo
As long as I have you
あなただけいればいい
anata dake ireba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zetsuai Bronze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: