Traducción generada automáticamente

Chuê...
Zeugusto e Eduardo
Chuê...
Eu tenho duas mulheres, elas que vão trabalhar, eu já trabalhei demais; agora vou decansar. quem tem dois rabos de saia, pode cair na gandaia e deixa quem quiser falar.
Bis-2x*
Chuê... chuá, a loira não quer que eu bêba, morena compra e me dá.
A minha loira cheirosa é um fogo dentro de mim, minha morena charmosa; foi deus que mandou pra mim. eu sou um fora da lei, lidar com elas eu sei; as duas cuidam de mim.
Bis-2x
Só bêbo wisk importado, a grana tem que rolar, meu dinheiro é tão sagrado; eu não gosto de esbanjar. morena põe no meu bolso, a loira ajuda a gastar; eu gasto com a moreninha tudo que a loira me dá.
Chuê...
Tengo dos mujeres, ellas van a trabajar, yo ya trabajé demasiado; ahora voy a descansar. Quien tiene dos faldas, puede caer en la juerga y dejar que hablen los demás.
Chuê... chuá, la rubia no quiere que beba, la morena compra y me da.
Mi rubia perfumada es un fuego dentro de mí, mi morena encantadora; Dios las mandó para mí. Soy un fuera de la ley, sé cómo tratar con ellas; las dos cuidan de mí.
Solo bebo whisky importado, el dinero tiene que fluir, mi dinero es sagrado; no me gusta derrochar. La morena pone en mi bolsillo, la rubia ayuda a gastar; gasto con la morenita todo lo que la rubia me da.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeugusto e Eduardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: