Traducción generada automáticamente
Je t'aime
Eu Amo
Je sais tout ce qui se passe dans ta têteEu sei tudo que passa na tua cabeça
Bébé, ce sont des choses naturellesBaby, são coisas naturais
Mais quoi qu'il arriveMas o que quer que aconteça
Tu verras, les réponses seront toujours les mêmesVocê vai ver, as respostas vão ser sempre iguais
Notre maison a été construite sur la pierreNossa casa foi feita sobre pedra
Jour après jour, mois après moisDia a dia, mês a mês
Dans le passé, tout n'était pas rose, mais ça vaNo passado nem tudo foram flores, mas tudo bem
Demande-moi encore une foisMe pergunte então mais uma vez
Si je vais être pour toujours ton meilleur amiSe eu vou ser pra todo sempre teu melhor amigo
Si je veux aller jusqu'à la fin de ma vie avec toiSe eu quero ir até o fim da vida contigo
Si je suis encore amoureux de toiSe eu ainda sou apaixonado por você
Et je t'aime plus que n'importe quel être humainE te amo mais do que qualquer ser humano
J'y vais, je veux, je suis, je t'aime !Eu vou, eu quero, eu sou, eu amo!
Tu as tes raisons qui n'ont rien à voir avec nousVocê tem seus motivos nada a ver com a gente
Bébé, le temps va montrer (je te le promets)Baby, o tempo vai mostrar (eu prometo)
Mais si tu veux, vas-y (ok, tu peux demander)Mas se quiser, vá em frente (ok, pode perguntar)
Si je vais t'attendre de l'autre côtéSe eu vou estar te esperando do lado de lá
Si je vais être pour toujours ton meilleur amiSe eu vou ser pra todo sempre teu melhor amigo
Si je veux aller jusqu'à la fin de ma vie avec toiSe eu quero ir até o fim da vida contigo
Si je suis encore amoureux de toiSe eu ainda sou apaixonado por você
Et je t'aime plus que n'importe quel être humainE te amo mais do que qualquer ser humano
J'y vais, je veux, je suis, je t'aime !Eu vou, eu quero, eu sou, eu amo!
Et c'est plus simple que ça en a l'airE é mais simples que parece
Je prends soin de toi, tu prends soin de moiEu cuido de você, você cuida de mim
Je te réchauffe et tu me réchauffesEu te aqueço e você me aquece
Pour toujours çaPra sempre vai
Sera comme çaVai ser assim
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Si je vais être pour toujours ton meilleur amiSe eu vou ser pra todo sempre teu melhor amigo
Si je veux aller jusqu'à la fin de ma vie avec toiSe eu quero ir até o fim da vida contigo
Si je suis encore amoureux de toiSe eu ainda sou apaixonado por você
Et je t'aime plus que n'importe quel être humainE te amo mais do que qualquer ser humano
J'y vais, je veux, je suis, je t'aime !Eu vou, eu quero, eu sou, eu amo!
Demande-moi encore une foisMe pergunte então mais uma vez
J'y vais, je veux, je suis, je t'aime !Eu vou, eu quero, eu sou, eu amo!
Les réponses seront toujours les mêmesAs respostas vão ser sempre iguais
J'y vais, je veux, je suis, je t'aime !Eu vou, eu quero, eu sou, eu amo!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: