Traducción generada automáticamente

Dois Amigos (part. Julio Iglesias)
Zezé Di Camargo & Luciano
Zwei Freunde (feat. Julio Iglesias)
Dois Amigos (part. Julio Iglesias)
Freund, ich bin hier, um mit dir zu redenAmigo, eu vim aqui pra te falar
Über mein Leben, das ich dir erzählen willFalar da minha vida pra você
Ich weiß, dass du mir helfen wirstEu sei que você vai me ajudar
Ich brauche eine Schulter, um zu weinenEu quero um ombro amigo pra chorar
Freund, ich bin in den Händen einer FrauAmigo, estou nas mãos de uma mulher
Du weißt, wie das ist, diese LiebesgeschichteVocê sabe como é, essa história de paixão
Ich brauche eine UmarmungEu preciso de um abraço
Jemanden, der mich führtAlguém pra me conduzir
Und einen echten FreundE, um amigo de verdade
Findet man nicht einfach soNão se encontra por aí
Und deshalb, Freund, bin ich hierE, é por isso amigo, que eu estou aqui
Und deshalb, Freund, bin ich hierE, é por isso amigo, que eu estou aqui
Freund, mir geht's auch nicht gutAmigo, eu também tô indo mal
Es scheint der gleiche Film: Alles gleichParece o mesmo filme: Tudo igual
Das Gleiche, was dir passiertO mesmo que acontece com você
Ich lebe auch nur so vor mich hinTambém estou vivendo por viver
Freund, ich suche auch einen AuswegAmigo, também busco uma saída
Ein Licht für mein LebenUma luz pra minha vida
Einen Weg, den ich gehen kannUm caminho pra seguir
Ich fühle mich wie ein VögelchenEu me sinto um passarinho
Ohne Flügel zum FliegenSem ter asas pra voar
Wie ein Fluss in Strömungen, der das Meer suchtFeito rio em correntezas procurando pelo mar
Und wie schön, Freund, dass wir uns treffenE que bom amigo a gente se encontrar
Und es ist so schön, Freund, dass wir uns treffenE é tão bom amigo a gente se encontrar
Wir sind zwei VerliebteSomos dois apaixonados
Die den gleichen Schmerz teilenDividindo a mesma dor
Seelenverwandte, die dazu verurteilt sindAlmas gêmeas condenadas
Zu sterben vor lauter LiebeA morrer de tanto amor
Zwei Freunde, die suchenDois amigos procurando
Das Glück zu findenEncontrar felicidade
Ich und du, du und ichEu e você, você e eu
Gefangen in der gleichen SehnsuchtPresos na mesma saudade
Ich und du, du und ichEu e você, você e eu
Gefangen in der gleichen SehnsuchtPresos na mesma saudade
Freund, ich bin in den Händen einer FrauAmigo, estou nas mãos de uma mulher
Du weißt, wie das ist, diese LiebesgeschichteVocê sabe como é, essa história de paixão
Ich brauche eine UmarmungEu preciso de um abraço
Jemanden, der mich führtAlguém pra me conduzir
Und einen echten FreundE, um amigo de verdade
Findet man nicht einfach soNão se encontra por aí
Und deshalb, Freund, bin ich hierE, é por isso amigo, que eu estou aqui
Und deshalb, Freund, bin ich hierE, é por isso amigo, que eu estou aqui
Wir sind zwei VerliebteSomos dois apaixonados
Die den gleichen Schmerz teilenDividindo a mesma dor
Seelenverwandte, die dazu verurteilt sindAlmas gêmeas condenadas
Zu sterben vor lauter LiebeA morrer de tanto amor
Zwei Freunde, die suchenDois amigos procurando
Das Glück zu findenEncontrar felicidade
Ich und du, du und ichEu e você, você e eu
Gefangen in der gleichen Sehnsucht.Presos na mesma saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: