Traducción generada automáticamente

Vivendo Por Viver
Zezé Di Camargo & Luciano
Vivre Pour Vivre
Vivendo Por Viver
Sans raison, je traîne par iciSem motivo vou vivendo por aí
Juste pour vivrePor viver
Mes valeurs si confuses, répriméesMeus valores tão confusos, reprimidos
À cause de toiPor você
Je troque des pas sans but dans les ruesTroco passos sem sentido pelas ruas
Sans savoir où allerSem saber aonde ir
Et vivre ne signifie plus rienE viver já nada mais significa
J'en ai même oubliéAté já me esqueci
Je rentre chez moi où je chercheVolto para casa onde eu procuro
À me cacherMe esconder
Des gens qui pensent résoudre mes problèmesDe pessoas que acreditam meus problemas resolver
Mais j'insiste à cultiver ta présenceMas eu insisto em cultivar sua presença
Même sans que tu le sachesMesmo sem você saber
J'attends encore chaque jour ton retourAinda espero a cada dia a sua volta
C'est juste à toi de le vouloirÉ só você querer
Les souvenirsAs lembranças
Me hantent toujours dans des nuits si videsMe chegam sempre em noites tão vazias
Et chamboulent tant ma têteE mexem tanto com minha cabeça
Et quand le sommeil arrive, le jour est déjà làE quando o sono vem o dia já nasceu
La distanceA distância
Me retire peu à peu l'espoirMe tira pouco a pouco a esperança
De t'avoir à nouveau avec moiDe ter você comigo novamente
De revivre notre grand amourDe reviver aquele nosso grande amor
Tant de plans, des rêves en morceauxTantos planos, sonhos feitos em pedaços
À cause de toiPor você
De la folie, tant d'amour gaspilléDe tolice, tanto amor desperdiçado
Pour nous deuxPor nós dois
Et dans la solitude, je m'accroche à tout ce qui resteE na solidão me agarro a qualquer coisa
De cet amourQue ainda resta desse amor
Pour sentir ta présence à nouveauPra sentir sua presença novamente
Quoi qu'il arriveSeja como for
Les souvenirsAs lembranças
Me hantent toujours dans des nuits si videsMe chegam sempre em noites tão vazias
Et chamboulent tant ma têteE mexem tanto com minha cabeça
Et quand le sommeil arrive, le jour est déjà làE quando o sono vem o dia já nasceu
La distanceA distância
Me retire peu à peu l'espoirMe tira pouco a pouco a esperança
De t'avoir à nouveau avec moiDe ter você comigo novamente
De revivre notre grand amourDe reviver aquele nosso grande amor
La distanceA distância
Me retire peu à peu l'espoirMe tira pouco a pouco a esperança
De t'avoir à nouveau avec moiDe ter você comigo novamente
De revivre notre grand amourDe reviver aquele nosso grande amor
Les souvenirsAs lembranças
La distanceA distância
Les souvenirsAs lembranças
La distanceA distância



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: