Traducción generada automáticamente

Amor Que Fica
Zezé Di Camargo & Luciano
Amour qui reste
Amor Que Fica
T'as peurTá com medo
De plonger dans mes yeuxDe olhar nos meus olhos
Parce que tu sais que tu ne tiendras pasPorque sabe que não vai segurar
Un coco qui tangue tombeCoco que balança cai
S'il y a de la fumée, il y a du feuSe tem fumaça, tem fogo
Un amour qui reste ne s'en va pasAmor que fica não sai
J'ai peurTenho medo
De plonger dans tes yeuxDe olhar nos seus olhos
Parce que je sais que je peuxPorque sei que posso
Pas résisterNão resistir
Je ne veux pas payer pour voirNão quero pagar pra ver
Pour devoir sortir d'iciPra ter que sair daqui
Collée à toiGrudadinha com você
Je suis l'abeille de ton mielSou abelha do seu mel
(Oui !)(Sim!)
Je surfe sur ta vagueTô na onda do seu mar
(Je te vois !)(Tô lhe vendo!)
Je suis la Lune de ton cielSou a Lua do seu céu
Ta star qui brilleSua estrela a brilhar
Je suis ta moitiéSou sua outra metade
Je veux entrer dans ton histoireQuero entrar na sua história
Emporte-moi avec toiMe carregue com você
Ne me laisse pas dehorsNão me deixe do lado de fora
Un amour aussi ardentUm amor assim fogoso
N'est pas facile à trouverNão é fácil encontrar
Tout ce câlinTodo esse seu chamego
C'est juste pour me conquérirÉ só pra me conquistar
Je connais tes rusesSei das suas artimanhas
Ce que tu veux vraimentDo que você tá a fim
Prends ton temps, gaminToma seu jeito garoto
Je ne veux pas d'embrouilleQue eu não quero encrenca
Pour moi, Ah !Pra mim, Ah!
T'as peurTá com medo
De plonger dans mes yeuxDe olhar nos meus olhos
(Prince !)(Prince!)
Parce que tu sais que tu ne tiendras pasPorque sabe que não vai segurar
Un coco qui tangue tombeCoco que balança cai
S'il y a de la fumée, il y a du feuSe tem fumaça, tem fogo
Un amour qui reste ne s'en va pasAmor que fica não sai
J'ai peurEu tenho medo
De plonger dans tes yeuxDe olhar nos seus olhos
Parce que je sais que je peuxPorque sei que posso
Pas résisterNão resistir
Je ne veux pas payer pour voirNão quero pagar pra ver
Pour devoir sortir d'iciPra ter que sair daqui
Collée à toiGrudadinha com você
Je suis l'abeille de ton mielSou abelha do seu mel
Je surfe sur ta vagueTô na onda do seu mar
Je suis la Lune de ton cielSou a Lua do seu céu
Ta star qui brilleSua estrela a brilhar
Je suis ta moitiéSou sua outra metade
Je veux entrer dans ton histoireQuero entrar na sua história
Emporte-moi avec toiMe carregue com você
Ne me laisse pas dehorsNão me deixe do lado de fora
Un amour aussi ardentUm amor assim fogoso
N'est pas facile à trouverNão é fácil encontrar
Tout ce câlinTodo esse seu chamego
C'est juste pour me conquérirÉ só pra me conquistar
Je connais tes rusesSei das suas artimanhas
Ce que tu veux vraimentDo que você tá a fim
Prends ton temps, gaminToma seu jeito garoto
Je ne veux pas d'embrouilleQue eu não quero encrenca
Pour moi, Oui !Pra mim, Sim!
T'as peurTá com medo
De plonger dans mes yeuxDe olhar nos meus olhos
Parce que tu sais que tu ne tiendras pasPorque sabe que não vai segurar
Un coco qui tangue tombeCoco que balança cai
S'il y a de la fumée, il y a du feuSe tem fumaça, tem fogo
Un amour qui reste ne s'en va pasAmor que fica não sai
Là Laiá Laiá Lalalaiá !Lá Laiá Laiá Lalalaiá!
J'ai peurTenho medo
De plonger dans tes yeuxDe olhar nos seus olhos
Parce que je sais que je peuxPorque sei que posso
Pas résisterNão resistir
Je ne veux pas payer pour voirNão quero pagar pra ver
Pour devoir sortir d'iciPra ter que sair daqui
Collée à toiGrudadinha com você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: