Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.922

Minha História (Gesubambino) (part. Chico Buarque)

Zezé Di Camargo & Luciano

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Minha História (Gesubambino) (part. Chico Buarque)

Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Eu só sei que falava, cheirava e gostava de mar
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente, laiá, laiá, laiá, laiá

Ele assim como veio partiu, não se sabe pra onde
E deixou minha mãe com o olhar, cada dia mais longe
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Com seu único velho vestido, cada dia mais curto, laiá, laiá, laiá, laiá

Quando enfim eu nasci, minha mãe embrulhou-me num manto
Me vestiu como se eu fosse assim, uma espécie de santo
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Me ninava cantando cantigas de cabaré, laiá, laiá, laiá, laiá

Minha mãe não tardou alertar toda a vizinhança
A mostrar que ali estava bem mais que uma simples criança
E não sei bem se por ironia ou se por amor
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor, laiá, laiá, laiá, laiá

Minha história e esse nome que ainda carrego comigo
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá

Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz, laiá, laiá
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá, laiá, laiá

Mi Historia

Él llegaba sin mucha charla, sin mucha explicación
Solo sé que hablaba, olía y le gustaba el mar
Tenía tatuajes en el brazo y dientes dorados
Y mi madre se entregó a ese hombre perdidamente, laiá, laiá, laiá, laiá
Él así como vino, se fue sin que se sepa a dónde
Y dejó a mi madre con la mirada cada día más lejana
Esperando, quieta, clavada en la piedra del puerto
Con su único vestido viejo, cada día más corto, laiá, laiá, laiá, laiá
Cuando finalmente nací, mi madre me envolvió en un manto
Me vistió como si fuera una especie de santo
Pero al no recordar canciones de cuna, la pobre mujer
Me arrullaba cantando canciones de cabaret, laiá, laiá, laiá, laiá
Mi madre no tardó en alertar a toda la vecindad
Mostrando que allí estaba mucho más que una simple criatura
Y no sé si por ironía o por amor
Decidió llamarme con el nombre de Nuestro Señor, laiá, laiá, laiá, laiá
Mi historia y ese nombre que aún llevo conmigo
Cuando voy de bar en bar, vuelco la mesa, grito, bebo y peleo
Los ladrones y las amantes, mis compañeros de copa y de cruz
Me conocen solo por mi nombre de niño Jesús, laiá, laiá
Los ladrones y las amantes, mis compañeros de copa y de cruz, laiá, laiá
Me conocen solo por mi nombre de niño Jesús, laiá, laiá, laiá, laiá

Escrita por: Lucio Dalla / Paola Pallotino / Chico Buarque. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sérgio. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección