Traducción generada automáticamente

Sem Você
Zezé Di Camargo & Luciano
Without You
Sem Você
After so long without seeing youDepois de tanto tempo sem te ver
Face to face with you againDe novo cara a cara com você
I don't even know how to startNem sei como começar
I have so much to sayTenho tanto pra dizer
To say that my love is growing strongerDizer que o meu amor está cada vez maior
To say that without you there's only sadness around meDizer que sem você só tem tristeza ao meu redor
That your absence left me here with an open heartQue a tua ausência me deixou aqui de peito aberto
Today I knowHoje eu sei
That your life is that bookQue a tua vida é aquele livro
That I couldn't readQue eu não pude ler
I played the game of loveJoguei no jogo do amor
I paid to seeEu paguei pra ver
At the end of the storyNo fim da história
I ended up without youAcabei ficando sem você
Without you there's no love in the early hoursSem você não tem amor de madrugada
No cuddles, lights offNão tem chamego, luz apagada
No sheets, rumpled bedNão tem lençol, cama amassada
Without youSem você
No singing to the moonSem essa de cantar pra Lua
I'm just another man on the streetEu sou mais um homem de rua
I'm dying, it's your faultEstou morrendo, a culpa é sua
Today I knowHoje eu sei
That your life is that bookQue a tua vida é aquele livro
That I couldn't readQue eu não pude ler
I played the game of loveJoguei no jogo do amor
I paid to seeEu paguei pra ver
At the end of the storyNo fim da história
I ended up without youAcabei ficando sem você
Without you there's no love in the early hoursSem você não tem amor de madrugada
No cuddles, lights offNão tem chamego, luz apagada
No sheets, rumpled bedNão tem lençol, cama amassada
Without youSem você
No singing to the moonSem essa de cantar pra Lua
I'm just another man on the streetEu sou mais um homem de rua
I'm dying, it's your faultEstou morrendo, a culpa é sua
Without you there's no love in the early hoursSem você não tem amor de madrugada
No cuddles, lights offNão tem chamego, luz apagada
No sheets, rumpled bedNão tem lençol, cama amassada
Without youSem você
No singing to the moonSem essa de cantar pra Lua
I'm just another man on the streetEu sou mais um homem de rua
I'm dying, it's your faultEstou morrendo, a culpa é sua
It's your fault!É sua!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: