Traducción generada automáticamente

Será Que Foi Saudade?
Zezé Di Camargo & Luciano
Est-ce que c'était de la nostalgie ?
Será Que Foi Saudade?
Dis-moi vite ce qui t'amène iciDiga logo o que te trouxe aqui
Vas-y, j'suis trop curieux de savoirFala, que eu tô louco pra saber
Qu'est-ce qui t'a fait changer si soudainementO que fez você mudar tão de repente
Qu'est-ce qui t'a fait penser à nousO que te fez pensar na gente
Pourquoi es-tu revenue ici ?Por que voltou aqui?
Dis que tu ne m'as pas oubliéFala que você não me esqueceu
(Dis que tu ne m'as pas oublié)(Fala que você não me esqueceu)
Que la solitude ne m'a pas fait que du malQue a solidão não doeu só em mim
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avisO que fez você mudar seu pensamento
Qu'est-ce qui a touché tes sentimentsO que tocou seu sentimento
Pourquoi es-tu revenue ici ?Por que voltou aqui?
Je peux pas croire à ce changementEu não posso acreditar nessa mudança
Où la bête devient sainteOnde a fera vira santa
Et veut revenir vers moiE quer voltar pra mim
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a blessée à l'intérieurQue te machucou por dentro
Qui t'a fait, le temps d'un instant,Que te fez por um momento
Comprendre la solitude ?Entender de solidão?
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a fait tomber de haut ?Que te fez quebrar a cara?
Je suis la maladie qui ne guérit pasSou doença que não sara
Dans ton cœurDentro do seu coração
Dis que tu ne m'as pas oubliéFala que você não me esqueceu
(Dis que tu ne m'as pas oublié)(Fala que você não me esqueceu)
Que la solitude ne m'a pas fait que du malQue a solidão não doeu só em mim
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avisO que fez você mudar seu pensamento
Qu'est-ce qui a touché tes sentimentsO que tocou seu sentimento
Pourquoi es-tu revenue ici ?Por que voltou aqui?
Je peux pas croire à ce changementEu não posso acreditar nessa mudança
Où la bête devient sainteOnde a fera vira santa
Et veut revenir vers moiE quer voltar pra mim
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a blessée à l'intérieurQue te machucou por dentro
Qui t'a fait, le temps d'un instant,Que te fez por um momento
Comprendre la solitude ?Entender de solidão?
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a fait tomber de haut ?Que te fez quebrar a cara?
Je suis la maladie qui ne guérit pasSou doença que não sara
Dans ton cœurDentro do seu coração
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a blessée à l'intérieurQue te machucou por dentro
Qui t'a fait, le temps d'un instant,Que te fez por um momento
Comprendre la solitude ?Entender de solidão?
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a fait tomber de haut ?Que te fez quebrar a cara?
Je suis la maladie qui ne guérit pasSou doença que não sara
Dans ton cœurDentro do seu coração
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a blessée à l'intérieurQue te machucou por dentro
Qui t'a fait, le temps d'un instant,Que te fez por um momento
Comprendre la solitude ?Entender de solidão?
Est-ce que c'était de la nostalgieSerá que foi saudade
Qui t'a fait tomber de haut ?Que te fez quebrar a cara?
Je suis la maladie qui ne guérit pasSou doença que não sara
Dans ton cœurDentro do seu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: