Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75.427
Letra

Significado

Assez

Chega

Assez de me casser la gueule avec toiChega de quebrar a cara com você
Je sais déjà que continuer à t’aimer, c’est plus possibleJá sei que continuar te amando não dá mais
À la fin, l’histoire avec toi, c’est toujours la mêmeNo fim, a história com você é sempre a mesma
À la fin, c’est moi qui affronte les pluiesNo fim, sou eu quem enfrenta as chuvas
Et les tempêtesE os temporais

Assez de dire : Tout va bien, tout est okChega de dizer: Tá tudo certo, tudo bem
Faire semblant que cet amour me rend heureuxFazer de conta que esse amor me faz feliz
Je ne vais pas mentir à mon cœurEu não vou mentir pro meu coração
Je ne me laisse pas embarquer par la passionEu não entro nessa onda da paixão
Affronter l’hiver en croyant que c’est l’étéEnfrentar inverno crente que é verão

Je ne vais pas forcer les choses avec toiEu não vou forçar a barra com você
Assez de penser que je suis né pour souffrirChega de pensar que nasci pra sofrer
Pas question de : Je vis juste pour vivreSem essa de: Tô vivendo por viver

J’ai décidé de changer de sujetDecidi mudar o rumo da conversa
Assez de payer le prix pour toiChega de pagar pedágio pra você
Je t’aime, mais je m’aime encore plusGosto de você, mas gosto mais de mim
Ton indifférence m’a laissé comme çaSua indiferença me deixou assim
Ennemie de mon propre cœurInimigo do meu próprio coração

Je vais veiller toute la nuit, voir le soleil se leverVou varar as noites, ver o sol chegar
Affronter les vagues, je vais vaincre la merEnfrentar as ondas, vou vencer o mar
Je vais me confronter à la solitudeVou bater de frente com a solidão

Et ainsi je vais chercher un nouvel amourE assim eu vou atrás de um novo amor
Essayant de t’oublierTentando te esquecer
Éliminer de moi cette folieTirar de mim essa loucura
Qui est de mourir d’aimer toiQue é morrer de amar você

Et ainsi je donne une claque à la nostalgieE assim eu dou um tapa na saudade
Que d’essayer de resterQue tentar ficar
Il va falloir naître une femme capableTá pra nascer uma mulher capaz
De me faire pleurerDe me fazer chorar

Escrita por: Zezé Di Camargo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Wellington. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección