Traducción generada automáticamente

Cada Volta É Um Recomeço
Zezé Di Camargo & Luciano
Chaque Retour Est Un Nouveau Départ
Cada Volta É Um Recomeço
Encore une foisMais uma vez
Mon cœur oublie tout ce que tu m'as faitMeu coração esquece tudo o que você me fez
Et je retourne à cet amour fou sans penser à moiE eu volto pra esse amor insano sem pensar em mim
Pour recommencerPra recomeçar
Déjà en connaissant la finJá sabendo o fim
Mais c'est de la passionMas é paixão
Et ces choses de passion n'ont pas d'explicationE essas coisas de paixão não têm explicação
C'est simplement se laisser aller, laisser faireÉ simplesmente se entregar, deixar acontecer
Et je finis toujours par m'impliquer avec toiE eu sempre acabo me envolvendo com você
Dans ces malentendus, j'insiste pour te retrouverNesses desencontros eu insisto em te encontrar
Comme si je partais déjà en pensant revenirComo se eu partisse já pensando em voltar
Comme si au fond, je ne pouvais pas exister sans toiComo se no fundo eu não pudesse existir sem ter você
Chaque fois que je reviens, je te vois toujours pareilToda vez que eu volto eu te vejo sempre igual
Comme si la nostalgie était la chose la plus banaleComo se a saudade fosse a coisa mais banal
Et j'arrive toujours comme un fou pour direE eu chegando sempre como um louco pra dizer
Que je t'aimeQue amo você
Je t'aimeAmo você
Que mon cœur me guide à travers la vieQue me leve pela vida o coração
Comme des vers pour une chansonComo versos pra canção
Je reviens vers toi, je reviens par amourVolto pra você, volto pelo amor
Peu importe si c'est un rêve à l'enversNão importa se é um sonho pelo avesso
Chaque retour est un nouveau départ, oh, ohCada volta é um recomeço, oh, oh
Mais c'est de la passionMas é paixão
Et ces choses de passion n'ont pas d'explicationE essas coisas de paixão não têm explicação
C'est simplement se laisser aller, laisser faireÉ simplesmente se entregar, deixar acontecer
Et je finis toujours par m'impliquer avec toiE eu sempre acabo me envolvendo com você
Dans ces malentendus, j'insiste pour te retrouverNesses desencontros eu insisto em te encontrar
Comme si je partais déjà en pensant revenirComo se eu partisse já pensando em voltar
Comme si au fond, je ne pouvais pas exister sans toiComo se no fundo eu não pudesse existir sem ter você
Chaque fois que je reviens, je te vois toujours pareilToda vez que eu volto eu te vejo sempre igual
Comme si la nostalgie était la chose la plus banaleComo se a saudade fosse a coisa mais banal
Et j'arrive toujours comme un fou pour direE eu chegando sempre como um louco pra dizer
Que je t'aimeQue amo você
Je t'aimeAmo você
Je t'aimeAmo você
Je t'aime, je t'aimeEu amo, eu amo
Je t'aimeAmo você
Je t'aime, je t'aimeEu amo, eu amo
Je t'aimeAmo você
Je t'aimeAmo você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: