Traducción generada automáticamente

Brigue Comigo, Mas Não Vá
Zezé Di Camargo & Luciano
Streite Mit Mir, Aber Geh Nicht
Brigue Comigo, Mas Não Vá
Ich weiß, dass es zwischen uns noch Hoffnung gibtEu sei que entre nós ainda tem jeito
Komm nah an mein Herz, hör auf mein HerzschlagVem pra perto do meu peito, vem ouvir meu coração
Streiten, jedes Paar, das liebt, streitetBrigar, qualquer casal que ama briga
Und nicht wegen einer Kleinigkeit endet eine LeidenschaftE não é por uma intriga que se acaba uma paixão
Du hast schon den Koffer gepackt, vor die Tür gestelltVocê já fez a mala, pôs na porta
Sagst, dass es kein Zurück mehr gibt, unsere Liebe muss endenDiz que agora não tem volta, nosso amor tem que acabar
Ich schwöre, ich verdiene diese Strafe nichtTe juro, não mereço esse castigo
Du kannst mit mir streiten, aber ich bitte dich, Liebes, geh nichtPode até brigar comigo, mas te peço, amor, não vá
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Ich würde ohne dich hier sterbenEu morreria sem você aqui
Meine Welt ist traurig ohne deine WärmeMeu mundo é triste sem o seu calor
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Ich könnte dich nicht vergessenEu não conseguiria te esquecer
Ohne deine Zuneigung, weiß ich, werde ich weinenSem teu carinho, eu sei que vou chorar
Streite mit mir, aber geh nichtBrigue comigo, mas não vá
Die Momente, die wir lebten, so glücklichMomentos que vivemos, tão felizes
Zählen all die Fehler, die wir gemacht habenValem todos os deslizes que a gente cometeu
Deshalb bitte ich dich, lass mich nicht alleinPor isso é que eu te peço, não me deixe
Selbst wenn du dich beschwerst, sag, dass du mich verstanden hastMesmo que você se queixe, diga que me compreendeu
Wer wirklich liebt, hat EifersuchtQuem ama de verdade, tem ciúme
Und es gibt nichts, was mich daran gewöhnt, ohne dich glücklich zu seinE não há o que me acostume ser feliz sem te amar
Hör bitte auf das, was ich dir sageEscute, por favor, o que eu te digo
Du kannst mit mir streiten, aber ich bitte dich, Liebes, geh nichtPode até brigar comigo, mas te peço, amor, não vá
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Ich würde ohne dich hier sterbenEu morreria sem você aqui
Meine Welt ist traurig ohne deine WärmeMeu mundo é triste sem o seu calor
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Ich könnte dich nicht vergessenEu não conseguiria te esquecer
Ohne deine Zuneigung, weiß ich, werde ich weinenSem teu carinho, eu sei que vou chorar
Streite mit mir, aber geh nichtBrigue comigo, mas não vá
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Ich würde ohne dich hier sterbenEu morreria sem você aqui
Meine Welt ist traurig ohne deine WärmeMeu mundo é triste sem o seu calor
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Streite mit mir, aber geh nicht, LiebesBrigue comigo, mas não vá, amor
Ich könnte dich nicht vergessenEu não conseguiria te esquecer
Ohne deine Zuneigung, weiß ich, werde ich weinenSem teu carinho, eu sei que vou chorar
Streite mit mir, aber geh nichtBrigue comigo, mas não vá




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: