Traducción generada automáticamente

Foi a Primeira Vez
Zezé Di Camargo & Luciano
C'était la Première Fois
Foi a Primeira Vez
C'était la première fois, peut-être la plus forteFoi a primeira vez, a mais forte talvez
Que quelqu'un a fait battre mon cœurQue alguém fez meu coração bater
Désaccordé comme çaDescompassado assim
C'était un coup d'œil, tant de hâte d'aimerFoi um tiro no olhar, tanta pressa de amar
Et une fièvre si folle, brûlait dans ma boucheE uma febre tão louca, queimava na boca
J'ai dû me laisser allerTive que me entregar
C'était la première fois, qui sait jamais plusFoi a primeira vez, quem sabe nunca mais
Car personne n'a su arracher de moiPois ninguém soube arrancar de mim
Le manque que tu me faisA falta que você me faz
Je suis tellement pris dans cet amourFiquei tão preso nesse amor
Que je n'arrive pas à me libérerQue não consigo me soltar
Qui va sécher mes yeuxQuem vai secar meus olhos
Qui sont fatigués de pleurer la mer ?Que estão cansados de chorar o mar?
Un amour comme ça, c'est si mauvaisAmor assim, é tão ruim
Ça ne vient que pour blesserSó vem pra machucar
C'est une passion, que le cœur ne veut pas laisser s'envolerÉ uma paixão, que o coração não quer deixar voar
Un amour comme ça, ça ne me va pasAmor assim não dá pra mim
C'est trop de solitudeÉ muita solidão
J'ai besoin de quelqu'un qui ne fuie pas mon cœurEu preciso de alguém que não fuja do meu coração
C'était la première fois, qui sait jamais plusFoi a primeira vez, quem sabe nunca mais
Car personne n'a su arracher de moiPois ninguém soube arrancar de mim
Le manque que tu me faisA falta que você me faz
Je suis tellement pris dans cet amourFiquei tão preso nesse amor
Que je n'arrive pas à me libérerQue não consigo me soltar
Qui va sécher mes yeuxQuem vai secar meus olhos
Qui sont fatigués de pleurer la mer ?Que estão cansados de chorar o mar?
Un amour comme ça, c'est si mauvaisAmor assim é tão ruim
Ça ne vient que pour blesserSó vem pra machucar
C'est une passion, que le cœur ne veut pas laisser s'envolerÉ uma paixão, que o coração não quer deixar voar
Un amour comme ça, ça ne me va pasAmor assim não dá pra mim
C'est trop de solitudeÉ muita solidão
J'ai besoin de quelqu'un qui ne fuie pas mon cœurEu preciso de alguém que não fuja do meu coração
J'ai besoin de quelqu'un qui ne fuie pas mon cœurEu preciso de alguém que não fuja do meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: