Traducción generada automáticamente

Águas Passadas
Zezé Di Camargo & Luciano
Bygones
Águas Passadas
I always told myselfEu sempre disse a mim mesmo
That bygones don't move millsQue águas passadas não movem moinhos
But longing is a riverMas a saudade é um rio
That keeps passing through my pathQue vive passando pelo meu caminho
The more I say I hateQuanto mais digo que odeio
The more I surround you with my thoughtsMais eu te rodeio com meu pensamento
It's no use trying to remember you differentlyNão adianta tentar te lembrar de outro jeito
If my heart loves even your flawsSe o meu coração ama até seus defeitos
It doesn't want me to ever forget youNão quer que eu esqueça jamais de você
And so I keep fightingE assim eu vou brigando
With my own egoCom meu próprio ego
The more I deny, the more you have meQuanto mais eu nego mais você me tem
I try to imagine my body in other embracesTento imaginar meu corpo em outros abraços
But in your place, I see no oneMas em seu lugar eu não vejo ninguém
And I find myself here aloneE me pego aqui sozinha
Remembering things that were oursRelembrando coisas que eram de nós dois
I cry when the longing hurts me afterwardsChoro quando a saudade dói em mim depois
My loveMeu amor
I miss you every momentSinto a tua falta a cada momento
My loveMeu amor
You don't leave my thoughtsVocê não sai daqui do pensamento
My loveMeu amor
You return unexpectedly like the windVolta inesperado como chega o vento
All the pains of the worldTodas as dores do mundo
Don't hurt as deeplyNão ferem tão fundo
As your absenceQuanto a sua ausência
That tears me apart, cuts meQue me retalha, me corta
Almost closes the door to my existenceQuase fecha a porta da minha existência
I see your face in the streetsVejo teu rosto nas ruas
And in every moon, I ask for your returnE em todas as luas peço a sua volta
It's no use fighting against this memoryNão adianta lutar contra essa lembrança
If I know my heart doesn't restSe eu sei que o meu coração não descansa
And suffers so much from living for youE sofre de tanto viver por você
And so I keep fightingE assim eu vou brigando
With my own egoCom meu próprio ego
The more I deny, the more you have meQuanto mais eu nego mais você me tem
I try to imagine my body in other embracesTento imaginar meu corpo em outros abraços
But in your place, I see no oneMas em seu lugar eu não vejo ninguém
And I find myself here aloneE me pego aqui sozinho
Remembering things that were oursRelembrando coisas que eram de nós dois
I cry when the longing hurts me afterwardsChoro quando a saudade dói em mim depois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: