Traducción generada automáticamente

A Volta da Asa Branca (part. Marina Elali)
Zezé Di Camargo & Luciano
El Regreso del Asa Blanca (part. Marina Elali)
A Volta da Asa Branca (part. Marina Elali)
Ya van tres nochesJá faz três noites
Que hacia el norte, relampagueaQue pro norte, relampeia
Y el Asa BlancaE a Asa Branca
Escuchando el estruendo del truenoOuvindo o ronco do trovão
Ya ha batido sus alasJá bateu asas
Y ha regresado a mi tierraE voltou pro meu sertão
Ay, ay, me voy de aquíAi, ai eu vou me embora
Voy a cuidar de la plantaciónVou cuidar da plantação
La sequía me obligó a abandonarA seca fez eu desertar
Mi tierraDa minha terra
Pero, afortunadamenteMas, felizmente
Dios ahora se acordóDeus agora, se lembrou
De enviar lluviaDe mandar chuva
A este sufrido sertónPra esse sertão sofredor
Sertón de mujeres seriasSertão de mulher séria
De hombres trabajadoresDe homem trabalhador
De enviar lluviaDe mandar chuva
A este sufrido sertónPra esse sertão sofredor
Sertón de mujeres seriasSertão de mulher séria
De hombres trabajadoresDe homem trabalhador
Ríos corriendoRios correndo
Las cascadas resonandoAs cachoeira tão zoando
Tierra mojadaTerra molhada
Verde vegetación, ¡qué riqueza!Mato verde, que riqueza
Y el Asa BlancaE a Asa Branca
Canta por la tarde, qué bellezaA tarde canta, que beleza
Ay, ay, la gente felizAi, ai, o povo alegre
Más feliz, la naturalezaMais alegre a natureza
Y el Asa BlancaE a Asa Branca
Canta por la tarde, qué bellezaA tarde canta, que beleza
Ay, ay, la gente felizAi, ai, o povo alegre
Más feliz, la naturalezaMais alegre, a natureza
Sintiendo la lluviaSentindo a chuva
Recuerdo a RosinhaEu me recordo de Rosinha
La hermosa florA linda flor
De mi sertón pernambucanoDo meu sertão pernambucano
Y si la cosechaE se a safra
No arruina mis planesNão atrapalhar meus planos
¿Qué pasa, oh señor cura?Que que há, ó seu vigário?
Me casaré a fin de añoVou casar no fim do ano
Y si la cosechaE se a safra
No arruina mis planesNão atrapalhar meus planos
¿Qué pasa, oh señor cura?Que que há, ó seu vigário?
Me casaré a fin de añoVou casar no fim do ano
Ríos corriendoRios correndo
Las cascadas resonandoAs cachoeira tão zoando
Tierra mojadaTerra molhada
Verde vegetación, ¡qué riqueza!Mato verde, que riqueza
Y el Asa BlancaE a Asa Branca
Canta por la tarde, qué bellezaA tarde canta, que beleza
Ay, ay, la gente felizAi, ai, o povo alegre
Más feliz, la naturalezaMais alegre a natureza
Sintiendo la lluviaSentindo a chuva
Recuerdo a RosinhaEu me recordo de Rosinha
La hermosa florA linda flor
De mi sertón pernambucanoDo meu sertão pernambucano
Y si la cosechaE se a safra
No arruina mis planesNão atrapalhar meus planos
¿Qué pasa, oh señor cura?Que que há, ó seu vigário?
Me casaré a fin de añoVou casar no fim do ano
Y si la cosechaE se a safra
No arruina mis planesNão atrapalhar meus planos
¿Qué pasa, oh señor cura?Que que há, ó seu vigário?
Me casaré a fin de añoVou casar no fim do ano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: