Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95.388
Letra

Ich und Du

Eu e Você

Es warst du, die mich zu jemand anderem gemacht hat, ohne meinen Namen zu ändernFoi você que me fez ser outro sem mudar de nome
Mit einem Festmahl aus Küssen hast du meinen Hunger gestilltCom um manjar de beijos matou minha fome
Mit einem Laken aus Umarmungen hast du mich vor der Kälte gewärmtCom lençol de abraços me aqueceu do frio

Es bist du, die mir in der Verzweiflung die Ruhe zurückgibtÉ você que no desespero me devolve a calma
Die als Engel spielt, um meine Seele zu rettenQue brinca de anjo para salvar minh'alma
Die mein leeres Herz mit Liebe fülltPreenche de amor meu coração vazio

Ich und du sind Fragmente des gleichen RegenbogensEu e você somos fragmentos do mesmo arco-íris
Du siehst die Welt durch meine IrisVocê vê o mundo pela minha íris
Und ich spreche und singe mit deiner StimmeE eu converso e canto pela sua voz

Ich und du haben einen einzigen Körper, ein Herz und einen GeistEu e você temos um só corpo, coração e mente
Gott hat sich so viel Mühe gegeben, als er uns gemacht hatDeus caprichou tanto quando fez a gente
Was uns bleibt, fehlt den anderenQue faz falta aos outros, o que sobra em nós

Ohne dich finde ich mich in meinem eigenen Zimmer verlorenSem você em meu próprio quarto me encontro perdido
Ich fühle mich irgendwie sinnlosFico me sentindo meio sem sentido
Ich habe kein Verlangen und fühle mich nicht wohlVontade eu não sinto e nem fico à vontade

Mit dir ist selbst das Salz im Namen der Sehnsucht süßCom você até o sal do nome da saudade é doce
Ein Gramm Zuneigung ist wieUm grama de afeto é como se fosse
Eine Tonne GlückseligkeitUma tonelada de felicidade

Ich und du sind Fragmente des gleichen RegenbogensEu e você somos fragmentos do mesmo arco-íris
Du siehst die Welt durch meine IrisVocê vê o mundo pela minha íris
Und ich spreche und singe mit deiner StimmeE eu converso e canto pela sua voz

Ich und du haben einen einzigen Körper, ein Herz und einen GeistEu e você temos um só corpo, coração e mente
Gott hat sich so viel Mühe gegeben, als er uns gemacht hatDeus caprichou tanto quando fez a gente
Was uns bleibt, fehlt den anderenQue faz falta aos outros, o que sobra em nós

Ich und du sind Fragmente des gleichen RegenbogensEu e você somos fragmentos do mesmo arco-íris
Du siehst die Welt durch meine IrisVocê vê o mundo pela minha íris
Und ich spreche und singe mit deiner StimmeE eu converso e canto pela sua voz

Ich und du haben einen einzigen Körper, ein Herz und einen GeistEu e você temos um só corpo, coração e mente
Gott hat sich so viel Mühe gegeben, als er uns gemacht hatDeus caprichou tanto quando fez a gente
Was uns bleibt, fehlt den anderen, uns, unsQue faz falta aos outros, o que sobra em nós, em nós

Enviada por Nath. Subtitulado por Wellington. Revisión por Gustavo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección