Traducción generada automáticamente

Minha Presa
Zezé Di Camargo & Luciano
Mijn Prooi
Minha Presa
In de bron van je ogen wil ik me onderdompelenNa fonte dos seus olhos quero me banhar
In je natte kus zal ik mijn dorst lessenNo seu beijo molhado vou matar minha sede
Neem me in je armen, laat me dromenMe embala nos seus braços, faça-me sonhar
Neem me op je schoot, wieg me maarMe leva pro seu colo, pode me ninar
Bedek me met liefde om mijn kou te stoppenMe cubra de carinho pra cessar meu frio
Fluister in mijn oren, laat me rillingen voelenFale em meus ouvidos, me causa arrepios
Strijk door mijn haar, neem mijn angst wegAlisa meus cabelos, tira o meu medo
Vertel me je leven zonder geheimenMe conta sua vida sem guardar segredo
Alles tussen ons kan gebeurenTudo entre a gente pode acontecer
Een liefde voor het leven, een moment van genotUm amor por toda a vida, um momento de prazer
Zonder plek, zonder tijd en uur, de keuze is aan jouSem lugar, sem tempo e hora, a escolha é sua
Ik hou van je in het zonlicht op een nacht met de maanTe amo à luz do sol em noite de lua
Kom, ik trek je aan met mijn ogenVem, te atraio com meus olhos
Ik ben je valSou sua armadilha
Jij bent mijn prooi, mijn favoriete gerechtVocê é minha presa, meu prato preferido
Bij mijn eerste sprongetje kan ik je vangenNo meu primeiro pulo posso te apanhar
Kom, ik trek je aan met mijn ogenVem, te atraio com meus olhos
Ik ben je valSou sua armadilha
Jij bent mijn prooi, mijn favoriete gerechtVocê é minha presa, meu prato preferido
Bij mijn eerste sprongetje kan ik je vangenNo meu primeiro pulo posso te apanhar
Alles tussen ons kan gebeurenTudo entre a gente pode acontecer
Een liefde voor het leven, een moment van genotUm amor por toda a vida, um momento de prazer
Zonder plek, zonder tijd en uur, de keuze is aan jouSem lugar, sem tempo e hora, a escolha é sua
Ik hou van je in het zonlicht op een nacht met de maanTe amo à luz do sol em noite de lua
Kom, ik trek je aan met mijn ogenVem, te atraio com meus olhos
Ik ben je valSou sua armadilha
Jij bent mijn prooi, mijn favoriete gerechtVocê é minha presa, meu prato preferido
Bij mijn eerste sprongetje kan ik je vangenNo meu primeiro pulo posso te apanhar
Kom, ik trek je aan met mijn ogenVem, te atraio com meus olhos
Ik ben je valSou sua armadilha
Jij bent mijn prooi, mijn favoriete gerechtVocê é minha presa, meu prato preferido
Bij mijn eerste sprongetje kan ik je vangenNo meu primeiro pulo posso te apanhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: