Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 48.554
Letra

Significado

Steine

Pedras

Besser nichts sagenMelhor não dizer nada
Während du nachdenkstEnquanto pensa
Was du mit deinem Leben machstNo que vai fazer da vida
Es könnte sein, dass duPode ser que você pegue
Einen Weg ohne Ausweg wählstUm caminho sem saída
Und keinen anderen Ausweg hastE não tenha outro jeito
Als zu mir zurückzukehrenA não ser voltar pra mim

Und draußen der RegenE lá fora a chuva
Wird dein Gesicht benetzenVai molhar seu rosto
Deine Haare zerzausenDesmanchar os seus cabelos
Morgens, kalter WindMadrugada, vento frio
Wird ein weiterer Albtraum seinVai ser outro pesadelo
Wenn du in den Spiegel schaustQuando você se olhar
Und dich ohne mich findestE se encontrar sem mim

Wenn wir weit voneinander entfernt sindSe a gente ficar longe um do outro
Wird die Sehnsucht so groß seinVai pintar tanta saudade
Wie wenn das Licht ausgehtFeito quanto apaga a luz
Und die Dunkelheit der StadtE o escuro da cidade
Lässt uns stolpernFaz a gente tropeçar
Über die Steine, die auf den Straßen liegenNas pedras que estão pelas ruas

Deshalb, halt an und denk nachPor isso, para e pense
Nimm dir Zeit, komm hierher zu mirDá um tempo, se ajeite aqui comigo
Geh nicht gegen den WindNão caminhe contra o vento
Um keine Gefahr zu laufenPara não correr perigo
Wenn dieser Schmerz mich trifftSe essa dor doer em mim
Ist die Hälfte deinA metade é sua

Ich und du, wieder unterwegsEu e você por aí outra vez
Ich und du, unsere LiebeEu e você nosso amor
Ich werde nicht zulassen, dass du von mir gehstNão vou deixar você sair de mim
Ich werde nicht zulassen, dass du so gehstNão vou deixar você sair assim
Aus meinem LebenDa minha vida

Wenn wir weit voneinander entfernt sindSe a gente ficar longe um do outro
Wird die Sehnsucht so groß seinVai pintar tanta saudade
Wie wenn das Licht ausgehtFeito quanto apaga a luz
Und die Dunkelheit der StadtE o escuro da cidade
Lässt uns stolpernFaz a gente tropeçar
Über die Steine, die auf den Straßen liegenNas pedras que estão pelas ruas

Deshalb, halt an und denk nachPor isso, para e pense
Nimm dir Zeit, komm hierher zu mirDá um tempo, se ajeite aqui comigo
Geh nicht gegen den WindNão caminhe contra o vento
Um keine Gefahr zu laufenPara não correr perigo
Wenn dieser Schmerz mich trifftSe essa dor doer em mim
Ist die Hälfte deinA metade é sua

Ich und du, wieder unterwegsEu e você por aí outra vez
Ich und du, unsere LiebeEu e você nosso amor
Ich werde nicht zulassen, dass du von mir gehstNão vou deixar você sair de mim
Ich werde nicht zulassen, dass du so gehstNão vou deixar você sair assim
Aus meinem LebenDa minha vida

Ich und du, wieder unterwegsEu e você por aí outra vez
Ich und du, unsere LiebeEu e você nosso amor
Ich werde nicht zulassen, dass du von mir gehstNão vou deixar você sair de mim
Ich werde nicht zulassen, dass du so gehstNão vou deixar você sair assim
Aus meinem LebenDa minha vida

Escrita por: Tivas, Carlos Randal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección