Traducción generada automáticamente

Santa Catarina
Zezinho e Julieta
Santa Catarina
Santa Catarina
En los versos que hoy te cantoNos versos que hoje te canto
Mi Santa CatarinaMinha Santa Catarina
Tu belleza, niñaTua beleza menina
Quiero exaltar a BrasilQuero ao Brasil exaltar
Cantando tus paisajesCantando tuas paisagens
Tus playas, tu genteTuas praias, tua gente
Este cariño envolventeQue este carinho envolvente
Para quien te visitePra quem for te visitar
Florianópolis queridaFlorianópolis querida
Tu hermosa capitalTua linda capital
Tiene aires de festivalTem ares de festival
En la bahía inclinadaNa baía debruçada
Con expresiones de emigrantesCom expressões emigrantes
Que el verde mar nos traduceQue o verde mar nos traduz
En el puente de Hercilio LuzNa ponte de Ercílio Luz
Con una historia encantadaCom uma história encantada
(Tus calles tan estrechas(Tuas ruas tão estreitas
Calles empedradasLadeiras pedras de chão
Huelen a tradiciónTem cheiro de tradição
Cubiertas por cielo azulCoberta por céu azul
Guardando marcas eternasGuardando marcas eternas
De tu heroína AnitaDe tua heroína Anita
Cubierta en harapos de chitaCoberta em trapos de chita
Cruzando los pagos del sur)Cruzando os pagos do sul)
Querida tierra catarinenseQuerência catarinense
San Juan del Sur, JaraguáSão João do Sul, Jaraguá
Concórdia y AraranguáConcórdia e Araranguá
Joinville y TubarãoJoinville e Tubarão
Ciudades entre tantas otrasCidades entre outras tantas
Que en mis viajes he vistoQue em minhas viagens já vi
Y el Valle del ItajaíE o Vale do Itajaí
Donde vivió mi corazónQue vivi meu coração
Cantar tus bellezasCantar as tuas belezas
Sé que no me atrevo tantoSei que a tanto não me atrevo
Pero siento en el alma que deboMas sinto na alma que devo
Decirte al menos en un versoDizer-te ao menos num verso
Que guardas en tus playasQue guardas nas tuas praias
Tus sierras que Dios pusoTuas serras Deus quem pôs
Serenas constelacionesSerenas constelações
Engastadas en el universoEngastadas no universo
(Este universo sureño(Este universo sulino
Que une nuestras fronterasQue enlaça nossas fronteiras
Dos estrellas brillantesDuas estrelas bolheiras
En el mismo cielo emanadasNo mesmo céu emanadas
Son como hilos entrelazandoSão como tentos trançando
Mi tierra rio-grandenseMinha plaga rio-grandense
Y la tierra catarinenseE a terra catarinense
Abrazadas en el mismo suelo)No mesmo solo abraçadas)
Si puedo pedirle a DiosSe eu posso pedir a Deus
Mi Santa CatarinaMinha Santa Catarina
Que al guiar mi destinoQue ao orientar minha sina
Hasta la hora finalPara a hora derradeira
Pueda elegir el lugarPosso escolher o local
Donde dormir mi sueñoPara o meu sono dormir
Y mi cuerpo caigaE o meu corpo vá cair
En la línea de tu fronteraNa linha de tua fronteira
Y allí permanezca para siempreE ali fique para sempre
Y que se fundan las raícesE que funde as raízes
Y las flores de mil coloresE flores de mil matizes
Hagan de la tierra que es tuyaFaçam da terra que é tua
Que ha adornado las nochesQue tem enfeitado as noites
Que estos ojos cansadosQue estes meus olhos cansado
Revivan cristalizadosRevivam cristalizados
Con el esplendor blanco de la LunaCom o esplendor branco da Lua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezinho e Julieta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: