Traducción generada automáticamente

Lamento Sertanejo
Zezo
Country Lament
Lamento Sertanejo
I'm an old accordion player from the foot of the mountainSou um velho sanfoneiro lá do pé da serra
I only have the old accordion that's left for meSó tenho a velha sanfona que restou pra mim
My house has turned into ruins, it's no good anymoreMinha casa já virou tapera já não presta mais
I keep waiting and the rain doesn't fallFico esperando e a chuva não cai
And the rain doesn't fallE a chuva não cai
And the rain doesn't fallE a chuva não cai
My God, why is my countryside so punished?Meu Deus, porque o meu sertão é tão castigado?
The cotton dies and there's no more cattleMorre o algodão e já não tem mais gado
And the children die of hunger tooE morrem as crianças de fome também
My God, if I don't know how to pray, I ask for my forgivenessMeu Deus, se eu não sei rezar lhe peço o meu perdão
I just wanted it to rain here in my countrysideSó queria que chovesse aqui no meu sertão
So that man can cultivatePra que o homem possa cultivar
That's how the sadness ends here in my landÉ assim que acaba a tristeza aqui da minha terra
The cotton grows and the cattle bellowNasce o algodão e o gado berra
And my accordion starts playing againE a minha sanfona volta a tocar
That's how the sadness ends here in my landÉ assim que acaba a tristeza aqui da minha terra
The cotton grows and the cattle bellowNasce o algodão e o gado berra
And my accordion starts playing againE a minha sanfona volta a tocar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: