Traducción generada automáticamente

me hubiese gustado (part. Noreh)
Zhamira Zambrano
J'aurais Aimé (feat. Noreh)
me hubiese gustado (part. Noreh)
Tu n'acceptes pas la fin parce que tu m'aimes¿No aceptas el final porque me quieres
Ou tu as peur de recommencer à zéro ?O tienes miedo a comenzar de nuevo?
Choisis bien tous tes motsElige muy bien todas tus palabras
Parce que demain, on ne sera peut-être plus làPorque puede que mañana no estemos
Les fois où tu as menti, ce sont des erreurs¿Las veces que mentiste son errores
Ou c'est normal et c'est moi qui suis un mensonge ?O son normales y yo soy mentira?
Je ne te demande pas tant que çaTampoco te estoy exigiendo tanto
Je savais toujours avec qui je m'engageaisYo siempre supe con quién me metía
Et je ne vais pas le prendre trop personnellementY no lo voy a tomar tan personal
Comme si j'avais quelque chose de malComo si yo tengo algo mal
Bien que j'aurais aimé êtreAunque me hubiese gustado ser
La femme qui aurait pu te changerLa mujer que te pudo cambiar
Ah-iah, ah-iahAh-iah, ah-iah
Ah-iah, ah-iahAh-iah, ah-iah
Bien que j'aurais aimé êtreAunque me hubiese gustado ser
La femme qui aurait pu te changerLa mujer que te pudo cambiar
Je ne peux pas blâmer mes cicatrices si je me les suis faitesNo puedo culpar mis cicatrices si yo mismo me las hice
Bien que je ne sache pas rester, ce n'est pas un mensonge que je t'ai aiméAunque no sepa quedarme no es mentira que te quise
Si l'homme propose, la femme disposeSi el hombre propone, la mujer dispone
Cette fois, c'est toi qui as proposé et je serai celui qui s'en vaEsta vez tú propusiste y yo seré el que corre
Et je fuisY huyo
Parce que j'ai encore le temps et je ne te détruis pas encorePorque estoy a tiempo y aún no te destruyo
Je ne t'ai pas promis d'être juste à toiNo te aseguré ser solo tuyo
À toi, à toi, juste à toiTuyo, tuyo, solo tuyo
Je ne vais pas le prendre trop personnellementNo lo voy a tomar tan personal
Comme si j'avais quelque chose de malComo si yo tengo algo mal
Bien que j'aurais aimé êtreAunque me hubiese gustado ser
L'homme que tu aurais pu changerEl hombre que pudiste cambiar
Ah-iah, ah-iahAh-iah, ah-iah
Ah-iah, ah-iahAh-iah, ah-iah
Bien que j'aurais aimé êtreAunque me hubiese gustado ser
La femme qui aurait pu te changerLa mujer que te pudo cambiar
C'était compliquéEra complicado
Tu aurais dû resterTe hubieses quedado
Oh, on aurait échouéAy, habríamos fallado
Mais main dans la mainPero de la mano
Parce quePorque
Bien que j'aurais aimé êtreAunque me hubiese gustado ser
La femme qui aurait pu te changer (l'homme que tu aurais pu changer)La mujer que te pudo cambiar (el hombre que pudiste cambiar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhamira Zambrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: