Traducción generada automáticamente

quisiera ella
Zhamira Zambrano
quisiera ella
Quisiera ella
Que tú le bajes el cielo y las estrellas
Que después del altar, viaje en el mundo
Y que nunca acabe la Luna de miel
Quisiera ella
Nunca dejar de sentir las mariposas
Que cada viernes le llegues con rosas
Y recibir juntos el amanecer
Pero eso no es posible, porque tú eres de mentira
Un vendedor de sueños con tu labia porquería
Un daña corazones que envuelve con la mirada
Tú no sabes lo que quieres, y, de amar, no sabes nada
Y quisiera ella
Saber la mitad de lo que sé de ti
Que se lo diga
Jaja, ok
Que no me bajaste el cielo, mucho menos las estrellas
Y, al altar, nunca llegamos, preferiste las botellas
Y que se van las mariposas, que nunca llegas con rosas
Y que sí viajaste el mundo, pero no lo hicimos juntos
Porque tú eres de mentira, un vendedor de sueños
Con tu labia porquería, y yo, tonta, que caía
Un daña corazones que envuelve con la mirada
Tú no sabes lo que quieres, y, de amar, no sabes nada
Y quisiera ella
Haberlo escuchado primero de mí
Ich wünschte, sie wäre hier
Ich wünschte, sie wäre hier, dass du ihr den Himmel und die Sterne bringst
Dass wir nach dem Altar um die Welt reisen
Und dass die Hochzeitsreise niemals endet
Ich wünschte, sie wäre hier, niemals aufhören, die Schmetterlinge zu fühlen
Dass du ihr jeden Freitag mit Rosen kommst
Und gemeinsam den Sonnenaufgang empfängst
Aber das ist nicht möglich, denn du bist ein Blender
Ein Verkäufer von Träumen mit deinem schäbigen Geschwätz
Ein Herzbrecher, der mit seinem Blick verzaubert
Du weißt nicht, was du willst und von Liebe weißt du nichts
Und ich wünschte, sie wüsste die Hälfte von dem, was ich über dich weiß
Sag es ihr, haha, okay
Dass du mir den Himmel nicht gebracht hast, geschweige denn die Sterne
Und zum Altar sind wir nie gekommen, du hast die Flaschen vorgezogen
Und die Schmetterlinge verschwinden, du kommst nie mit Rosen
Und du bist um die Welt gereist, aber wir haben es nicht zusammen gemacht
Denn du bist ein Blender, ein Verkäufer von Träumen
Mit deinem schäbigen Geschwätz und ich die Dumme, die gefallen ist
Ein Herzbrecher, der mit seinem Blick verzaubert
Du weißt nicht, was du willst und von Liebe weißt du nichts
Und ich wünschte, sie hätte es zuerst von mir gehört



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhamira Zambrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: