Transliteración y traducción generadas automáticamente
地球最后的夜晚 (Last Night On Earth)
展轩Elk (Zhan Xuan)
Die letzte Nacht auf der Erde
地球最后的夜晚 (Last Night On Earth)
Ich möchte dir sagen
我很想对你说
wǒ hěn xiǎng duì nǐ shuō
Es gibt nicht nur Sonnenuntergänge und weite Meere
不只有落日和远海
bù zhǐ yǒu luò rì hé yuǎn hǎi
Wenn nach heute nichts mehr zurückkommt
如果今天过后不会再重来
rúguǒ jīntiān guò hòu bù huì zài chóng lái
Ist es egal, Tag und Nacht ändern sich
无谓 昼夜更改
wú wèi zhòu yè gēng gǎi
Ich möchte dir sagen
我很想对你说
wǒ hěn xiǎng duì nǐ shuō
Es gibt nicht nur Sterne oder Berge
不只有星辰或山脉
bù zhǐ yǒu xīng chén huò shān mài
Wenn die Sonne aufgeht und im Westen untergeht, bist du in meinen Augen
看日出西落尽 我眼中的你
kàn rì chū xī luò jìn wǒ yǎn zhōng de nǐ
Furchtlos, die Zeit bleibt stehen
无惧 时间停摆
wú jù shí jiān tíng bǎi
Die letzte Nacht auf der Erde
地球最后的夜晚
dì qiú zuì hòu de yè wǎn
Ich möchte dir meine Liebe gestehen
我只想对你告白
wǒ zhǐ xiǎng duì nǐ gào bái
Mit einem aufrichtigen Herzen die Endzeit verbringen
用一颗真心度过末日阶段
yòng yī kē zhēn xīn dù guò mò rì jiē duàn
Vielleicht ohne Bedauern
也许 没有遗憾
yě xǔ méi yǒu yí hàn
Die letzte Nacht auf der Erde
地球最后的夜晚
dì qiú zuì hòu de yè wǎn
Wenn das Leben zu Staub wird
当生命将成了尘埃
dāng shēng mìng jiāng chéng le chén āi
In dem Moment, wenn das Meer den Himmel küsst
海水亲吻天空的那瞬间
hǎi shuǐ qīn wěn tiān kōng de nà shùn jiān
Werde ich ohne Zögern deine Hand nehmen und gehen
我会 义无反顾的牵着你 离开
wǒ huì yì wú fǎn gù de qiān zhe nǐ lí kāi
Ich möchte dir sagen
我很想对你说
wǒ hěn xiǎng duì nǐ shuō
Es gibt nicht nur Sonnenuntergänge und weite Meere
不只有落日和远海
bù zhǐ yǒu luò rì hé yuǎn hǎi
Nach heute wird die Zeit nicht zurückkommen
今天过后 时间不会再重来
jīntiān guò hòu shí jiān bù huì zài chóng lái
Furchtlos, ich erwarte nichts
无畏 我不期待
wú wèi wǒ bù qī dài
Ich möchte dir sagen
我很想对你说
wǒ hěn xiǎng duì nǐ shuō
Es gibt nicht nur Sterne oder Berge
不只有星辰或山脉
bù zhǐ yǒu xīng chén huò shān mài
Die Liebe zwischen uns wird ewig bestehen
我们之间的爱会永恒存在
wǒ men zhī jiān de ài huì yǒng héng cún zài
Furchtlos, fürchte dich nicht vor der Umkehr von Schwarz und Weiß im Universum
无惧 勿再怕万物宇宙颠倒黑白
wú jù wù zài pà wàn wù yǔ zhòu diān dǎo hēi bái
Die letzte Nacht auf der Erde
地球最后的夜晚
dì qiú zuì hòu de yè wǎn
Ich möchte dich einfach in meinen Armen halten
我只想拥你在怀
wǒ zhǐ xiǎng yōng nǐ zài huái
Dich fest umarmen, auch wenn die Wellen über die Trümmer fegen
抱紧你即使海浪掠过残骸
bào jǐn nǐ jí shǐ hǎi làng lüè guò cán hái
Warten, bis das Universum stillsteht
等待 宇宙停摆
děng dài yǔ zhòu tíng bǎi
Die letzte Nacht auf der Erde
地球最后的夜晚
dì qiú zuì hòu de yè wǎn
Nicht mehr warten, bis der Himmel weiß wird
不再等待天空变白
bù zài děng dài tiān kōng biàn bái
Wenn der Südpol und der Nordpol sich vereinen
若南极北极全都合在一块
ruò nán jí běi jí quán dōu hé zài yī kuài
Vielleicht werden wir uns nicht trennen
也许 就不分开
yě xǔ jiù bù fēn kāi
Die letzte Nacht auf der Erde
地球最后的夜晚
dì qiú zuì hòu de yè wǎn
Der Horizont bleibt nur noch strahlend bunt
海平线只剩下璀璨斑斓
hǎi píng xiàn zhǐ shèng xià cuǐ càn bān lán
Solange du an meiner Seite bist
只要你在我身边陪着我
zhǐ yào nǐ zài wǒ shēn biān péi zhe wǒ
Werde ich ohne Zögern bei dir bleiben und gehen
我会 义无反顾的陪着你离开
wǒ huì yì wú fǎn gù de péi zhe nǐ lí kāi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 展轩Elk (Zhan Xuan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: