Traducción generada automáticamente

Cheng Du
Zhao Lei
Cheng Du
Cheng Du
Déjame derramar lágrimas de alcohol por la noche pasadaRàng wǒ diào xià yǎnlèi de bùzhǐ zuóyè de jiǔ
Déjame sentir tus suaves dedos sin miedoRàng wǒ yīyī bù shě de bùzhǐ nǐ de wēnróu
En el camino de regreso, aún sosteniendo mi manoYú lù hái yào zǒu duōjiǔ nǐ zuànzhe wǒ de shǒu
Siento la libertad de ser valienteRàng wǒ gǎndào wéinán de shì zhēngzhá de zìyóu
Siempre es en septiembre cuando los recuerdos son amargosFēnbié zǒng shì zài jiǔ yuè huíyì shì sīniàn de chóu
El otoño suave fluye, abrazando mi cabezaShēnqiū nènlu de chuíliǔ qīnwěnzhe wǒ étóu
En ese pequeño pueblo de recuerdos, nunca te olvidéZài nà zuò yĪNYǔ de xiǎochéng lǐ wǒ cóng wèi wàngjì nǐ
Chengdu, solo tú no te has idoChéngdū dài bù zǒu de zhǐyǒu nǐ
Caminando por las calles de Chengdu juntosHé wǒ zài chéngdū de jiētóu zǒu yī zǒu
Hasta que todas las luces se apaguen y no se detenganZhídào suǒyǒu de dēng dōu xímièle yě bù tíngliú
Te embriagarás con mi fragancia, me abrazarás fuerteNǐ huì wǎnzhe wǒ de yī xiù wǒ huì bǎshǒu chuāI jìn kùdōu
Caminando hacia el final de la carretera de Yulin, sentados en la entrada de un pequeño barZǒu dào yùlín lù de jìntóu zuò zài xiǎo jiǔguǎn de ménkǒu
Siempre es en septiembre cuando los recuerdos son amargosFēnbié zǒng shì zài jiǔ yuè huíyì shì sīniàn de chóu
El otoño suave fluye, abrazando mi cabezaShēnqiū nènlu de chuíliǔ qīnwěnzhe wǒ étóu
En ese pequeño pueblo de recuerdos, nunca te olvidéZài nà zuò yĪNYǔ de xiǎochéng lǐ wǒ cóng wèi wàngjì nǐ
Chengdu, solo tú no te has idoChéngdū dài bù zǒu de zhǐyǒu nǐ
Caminando por las calles de Chengdu juntosHé wǒ zài chéngdū de jiētóu zǒu yī zǒu
Hasta que todas las luces se apaguen y no se detenganZhídào suǒyǒu de dēng dōu xímièle yě bù tíngliú
Te embriagarás con mi fragancia, me abrazarás fuerteNǐ huì wǎnzhe wǒ de yī xiù wǒ huì bǎshǒu chuāI jìn kùdōu
Caminando hacia el final de la carretera de Yulin, sentados en la entrada de un pequeño barZǒu dào yùlín lù de jìntóu zuò zài xiǎo jiǔguǎn de ménkǒu
Caminando por las calles de Chengdu juntosHé wǒ zài chéngdū de jiētóu zǒu yī zǒu
Hasta que todas las luces se apaguen y no se detenganZhídào suǒyǒu de dēng dōu xímièle yě bù tíngliú
Caminando por las calles de Chengdu juntosHé wǒ zài chéngdū de jiētóu zǒu yī zǒu
Hasta que todas las luces se apaguen y no se detenganZhídào suǒyǒu de dēng dōu xímièle yě bù tíngliú
Te embriagarás con mi fragancia, me abrazarás fuerteNǐ huì wǎnzhe wǒ de yī xiù wǒ huì bǎshǒu chuāI jìn kùdōu
Caminando hacia el final de la carretera de Yulin, sentados en la entrada de un pequeño barZǒu dào yùlín lù de jìntóu zuò zài (zǒuguò) xiǎo jiǔguǎn de ménkǒu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhao Lei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: