Traducción generada automáticamente
17
Zhavia
17
17
Hit-boy
Hit-boy
¿Qué
Uh
Crecí en Norwalk
I grew up in norwalk
Colgando junto a la tienda de rosquillas
Hanging by the donut shop
No tenía coche
Didn't have a car
Así que solíamos tener que caminar por la manzana
So we used to have to walk the block
Yo sólo tenía seis años, estaba corriendo
I was only six years old, I was running
Frío pies descalzos cuando la tormenta comenzó a venir
Cold bare feet when the storm started coming
Mamá trabajó dos trabajos
Mama worked two jobs
No pude mantener la nevera abastecida
Couldn't keep the fridge stocked
Solía comer palomitas de maíz para la cena con el refresco pop
Used to eat popcorn for dinner with the soda pop
Se mudó demasiadas veces, no podía contarlo
Moved out one too many times, couldn't count it
Siempre manténgalo real, sin duda
Always keep it real, no doubtin'
Muchacha joven mejor que vayas rápido
Young girl you better go fast
Este mundo no se contendrá
This world ain't gonna hold back
Sabes que tienes que ser dueño de tu vida
You know you gotta own your life, uh
Y vi en mis sueños
And I saw in my dreams
Sabía que tendría 17 años
I knew I'd be 17
Mirando la realidad dando vueltas
Watchin' reality spinnin' around
Y lo vi en mis sueños
And I saw it in my dreams
Sabía que la vida cambiaría para mí
I knew life would change for me
Esta es la realidad
This is reality
Mírame ahora
Look at me now
Tuve que dejar ir la casa
Had to let the house go
No me dejó decir que no
Didn't let me say no
Mamá tuvo que dejar su trabajo
Mama had to quit her job
Sólo para que pudiera hacer el show
Just so I could make the show
Pensé que era una gran oportunidad, todavía no se rompía
Thought it was a big break, still no breakin'
Me dio siete mil y un trato, no lo acepté
Gave me seven g's and a deal, didn't take it
Días en el motel, noches en el estudio
Days in the motel, nights in the studio
Gastando cada centavo rezando Dios no nos dejes ir a la quiebra
Spendin' every penny prayin' God don't let us go broke
Fashionnova nos consiguió en una casa, LA vida (ayy)
Fashionnova got us in a house, LA living (ayy)
Tengo mi propia cama ahora, ha pasado un minuto
Got my own bed now, it's been a minute
Muchacha joven mejor que vayas rápido
Young girl you better go fast
Este mundo no se contendrá
This world ain't gonna hold back
Sabes que tienes que ser dueño de tu vida
You know you gotta own your life, uh
Y vi en mis sueños
And I saw in my dreams
Sabía que tendría 17 años
I knew I'd be 17
Mirando la realidad dando vueltas (girando alrededor)
Watchin' reality spinnin' around (spinnin' around)
Y lo vi en mis sueños
And I saw it in my dreams
Sabía que la vida cambiaría para mí
I knew life would change for me
Esta es la realidad
This is reality
Mírame ahora (mírame ahora)
Look at me now (look at me now)
Solía soñar (solía soñar)
I used to dream (used to dream)
Solía soñar con eso
I used to dream about it
Sabía que lo lograría
I knew that I would make it out
No es lo que parece (lo que parece)
Ain't what it seems (what it seems)
Por eso nunca lo dudo
That's why I never doubt it
Sé que lo lograré
I know I'm gonna make it out
Y vi en mis sueños
And I saw in my dreams
Sabía que tendría 17 años
I knew I'd be 17
Mirando la realidad dando vueltas
Watchin' reality spinnin' around
Y lo vi en mis sueños
And I saw it in my dreams
Sabía que la vida cambiaría para mí
I knew life would change for me
Esta es la realidad
This is reality
Mírame ahora
Look at me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhavia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: