Traducción generada automáticamente

17
Zhavia
17
17
Hit-boyHit-boy
¿QuéUh
Crecí en NorwalkI grew up in norwalk
Colgando junto a la tienda de rosquillasHanging by the donut shop
No tenía cocheDidn't have a car
Así que solíamos tener que caminar por la manzanaSo we used to have to walk the block
Yo sólo tenía seis años, estaba corriendoI was only six years old, I was running
Frío pies descalzos cuando la tormenta comenzó a venirCold bare feet when the storm started coming
Mamá trabajó dos trabajosMama worked two jobs
No pude mantener la nevera abastecidaCouldn't keep the fridge stocked
Solía comer palomitas de maíz para la cena con el refresco popUsed to eat popcorn for dinner with the soda pop
Se mudó demasiadas veces, no podía contarloMoved out one too many times, couldn't count it
Siempre manténgalo real, sin dudaAlways keep it real, no doubtin'
Muchacha joven mejor que vayas rápidoYoung girl you better go fast
Este mundo no se contendráThis world ain't gonna hold back
Sabes que tienes que ser dueño de tu vidaYou know you gotta own your life, uh
Y vi en mis sueñosAnd I saw in my dreams
Sabía que tendría 17 añosI knew I'd be 17
Mirando la realidad dando vueltasWatchin' reality spinnin' around
Y lo vi en mis sueñosAnd I saw it in my dreams
Sabía que la vida cambiaría para míI knew life would change for me
Esta es la realidadThis is reality
Mírame ahoraLook at me now
Tuve que dejar ir la casaHad to let the house go
No me dejó decir que noDidn't let me say no
Mamá tuvo que dejar su trabajoMama had to quit her job
Sólo para que pudiera hacer el showJust so I could make the show
Pensé que era una gran oportunidad, todavía no se rompíaThought it was a big break, still no breakin'
Me dio siete mil y un trato, no lo aceptéGave me seven g's and a deal, didn't take it
Días en el motel, noches en el estudioDays in the motel, nights in the studio
Gastando cada centavo rezando Dios no nos dejes ir a la quiebraSpendin' every penny prayin' God don't let us go broke
Fashionnova nos consiguió en una casa, LA vida (ayy)Fashionnova got us in a house, LA living (ayy)
Tengo mi propia cama ahora, ha pasado un minutoGot my own bed now, it's been a minute
Muchacha joven mejor que vayas rápidoYoung girl you better go fast
Este mundo no se contendráThis world ain't gonna hold back
Sabes que tienes que ser dueño de tu vidaYou know you gotta own your life, uh
Y vi en mis sueñosAnd I saw in my dreams
Sabía que tendría 17 añosI knew I'd be 17
Mirando la realidad dando vueltas (girando alrededor)Watchin' reality spinnin' around (spinnin' around)
Y lo vi en mis sueñosAnd I saw it in my dreams
Sabía que la vida cambiaría para míI knew life would change for me
Esta es la realidadThis is reality
Mírame ahora (mírame ahora)Look at me now (look at me now)
Solía soñar (solía soñar)I used to dream (used to dream)
Solía soñar con esoI used to dream about it
Sabía que lo lograríaI knew that I would make it out
No es lo que parece (lo que parece)Ain't what it seems (what it seems)
Por eso nunca lo dudoThat's why I never doubt it
Sé que lo lograréI know I'm gonna make it out
Y vi en mis sueñosAnd I saw in my dreams
Sabía que tendría 17 añosI knew I'd be 17
Mirando la realidad dando vueltasWatchin' reality spinnin' around
Y lo vi en mis sueñosAnd I saw it in my dreams
Sabía que la vida cambiaría para míI knew life would change for me
Esta es la realidadThis is reality
Mírame ahoraLook at me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhavia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: