Transliteración y traducción automáticas

是你. (shini.)
政學 (zedx)
Jij. (shini.)
是你. (shini.)
Ik heb mijn verdediging laten vallen, dat was mijn fout
卸下了防備 是我的不對
xiè xià le fáng bèi shì wǒ de bù duì
Ik kon je niet stevig vasthouden
我沒能抱緊你
wǒ méi néng bào jǐn nǐ
Schijnbare moed, de woorden die ik zei
虛偽的勇氣 說出的那句
xū wěi de yǒng qì shuō chū de nà jù
Betekenisloze liefde voor jou
沒意義的愛你
méi yì yì de ài nǐ
Misschien is het de afstand die tussen ons creëert
或許是距離讓之間產生了
huò xǔ shì jù lí ràng zhī jiān chǎn shēng le
Een eindeloze grens
無邊的境界
wú biān de jìng jiè
Oh
Oh
Oh
Ik kon je niet stevig vasthouden in de eindeloze nacht
我沒能抱緊你 在無盡的夜裏
wǒ méi néng bào jǐn nǐ zài wú jìn de yè lǐ
Ik kon je niet stevig vasthouden
我沒能抱緊你
wǒ méi néng bào jǐn nǐ
In deze eindeloze duisternis straal jij
這無盡的黑夜中 你閃爍著
zhè wú jìn de hēi yè zhōng nǐ shǎn shuò zhe
Zelfs als jij me laat gaan
即時是妳讓我走
jí shí shì nǐ ràng wǒ zǒu
De woede van de bloei
花開的怒吼
huā kāi de nù hǒu
Jij liet me begrijpen wat het is om te verdrinken na de val
是妳讓我懂 墜落後的淹沒
shì nǐ ràng wǒ dǒng zhuì luò hòu de yān mò
Dit onzichtbare gewicht, de wereld waarin ik besta
這無形的沉重 我存在的世界
zhè wú xíng de chén zhòng wǒ cún zài de shì jiè
Zonder jou is er geen spoor, deze onwetende droom
沒了你行蹤 這無知的夢
méi le nǐ xíng zōng zhè wú zhī de mèng
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Zonder jouw droom
沒了你的夢
méi le nǐ de mèng
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 政學 (zedx) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: