Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ich habe gehört
聽說
Ich habe gehört, dass du dir kürzlich einen neuen Haarschnitt gemacht hast
聽說你最近 換了新的髮型
tīng shuō nǐ zuì jìn huàn le xīn de fà xíng
In der Menge von Fremden, dein Rücken
陌生人群中 你的背影
mò shēng rén qún zhōng nǐ de bèi yǐng
Wie kann ich das wieder gutmachen, was wir einmal hatten?
該怎麼挽回 我們曾經
gāi zěn me wǎn huí wǒ men céng jīng
Ich habe gehört, dass du kürzlich einen neuen Ausdruck hast
聽說你最近有了新的表情
tīng shuō nǐ zuì jìn yǒu le xīn de biǎo qíng
Innerlich bitter, doch zwängst du ein Lächeln hervor
心裡苦澀 卻勉強笑著
xīn lǐ kǔ sè què miǎn qiǎng xiào zhe
Vielleicht denkst du auch, dass du mein bist?
也許你也想 你是我的?
yě xǔ nǐ yě xiǎng nǐ shì wǒ de?
So schwer zu sagen
好難說
hǎo nán shuō
Meine Liebe
我的愛
wǒ de ài
Wie kann ich es aussprechen?
該怎麼說出口
gāi zěn me shuō chū kǒu
So traurig
好難過
hǎo nán guò
Deine Liebe
你的愛
nǐ de ài
Wann kann ich sie wieder aussprechen?
再說出口 要什麼時候
zài shuō chū kǒu yào shén me shí hòu
Nichts hat sich verändert
一切都沒變
yī qiè dōu méi biàn
Ich bin immer noch in der Vergangenheit verhaftet
我依然在眷戀從前
wǒ yī rán zài juàn liàn cóng qián
Ich treibe mit dem Strom, kann nicht zu dem Tag zurück, der zwischen uns lag
逐流忘返 回不去那天 我們之間
zhú liú wàng fǎn huí bù qù nà tiān wǒ men zhī jiān
Sag ein letztes Mal Lebewohl
再說一聲再見
zài shuō yī shēng zài jiàn
Das letzte Abschiedswort
最後一聲告別
zuì hòu yī shēng gào bié
Ohne dich an meiner Seite
沒你在身邊
méi nǐ zài shēn biān
Wie soll ich das überstehen?
要我怎麼去度過
yào wǒ zěn me qù dù guò
Morgen, heute
明天, 今天
míng tiān, jīn tiān




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 政學 (zedx) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: