Transliteración generada automáticamente
I Heard
聽說
I heard you changed your hairstyle
聽說你最近 換了新的髮型
tīng shuō nǐ zuì jìn huàn le xīn de fà xíng
Among strangers, I still know your silhouette
陌生人群中 你的背影
mò shēng rén qún zhōng nǐ de bèi yǐng
How do I get back what we once were?
該怎麼挽回 我們曾經
gāi zěn me wǎn huí wǒ men céng jīng
I heard you’ve got new expressions now
聽說你最近有了新的表情
tīng shuō nǐ zuì jìn yǒu le xīn de biǎo qíng
Bitter inside, but I force a smile
心裡苦澀 卻勉強笑著
xīn lǐ kǔ sè què miǎn qiǎng xiào zhe
Maybe, you’re still mine?
也許你也想 你是我的?
yě xǔ nǐ yě xiǎng nǐ shì wǒ de?
It’s so hard to say
好難說
hǎo nán shuō
My love
我的愛
wǒ de ài
How do I say it out loud?
該怎麼說出口
gāi zěn me shuō chū kǒu
It hurts
好難過
hǎo nán guò
Your love
你的愛
nǐ de ài
When will it return?
再說出口 要什麼時候
zài shuō chū kǒu yào shén me shí hòu
Nothing has changed
一切都沒變
yī qiè dōu méi biàn
I'm still holding on to what we were
我依然在眷戀從前
wǒ yī rán zài juàn liàn cóng qián
Dragged by time, far from those days we had
逐流忘返 回不去那天 我們之間
zhú liú wàng fǎn huí bù qù nà tiān wǒ men zhī jiān
Saying one more goodbye
再說一聲再見
zài shuō yī shēng zài jiàn
The final farewell
最後一聲告別
zuì hòu yī shēng gào bié
Without you by my side
沒你在身邊
méi nǐ zài shēn biān
How am I supposed to endure
要我怎麼去度過
yào wǒ zěn me qù dù guò
Tomorrow, even today?
明天, 今天
míng tiān, jīn tiān




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 政學 (zedx) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: