Traducción generada automáticamente
Parle-moi de lui
Zhina
Sprich mit mir über ihn
Parle-moi de lui
ZhinaZhina
Mein lieber SchatzMon cher et tendre
Ich liebe dich bis zum TodJe t'aime à mourir
Kannst du mich hören?Tu peux m'entendre
Ich weiß nicht, was ich dir sagen sollJe ne sais que te dire
Außer, dass ich leide,A part que je souffre,
Außer, dass ich erstickeA part que j'étouffe
Ich suche vergeblich nach meinem zweiten AtemJe cherche en vain mon second souffle
Weißt du,Tu sais,
Die Tage sind zu lang ohne dichLes jours sont trop longs sans toi
Und ja,Et ouais,
Ich will dich bei mirJe te veux près de moi
Es ist wahr,C'est vrai,
Wir sind weit voneinander entferntOn est loin des yeux
Wir sind weit vom HerzenOn est loin du coeur
Deine Briefe geben mir Kraft und WärmeTes courriers me donnent force et chaleur
Oh mein Baby, oh meine Liebe,Oh mon bébé, oh mon amour,
Das sind die Wünsche von jedem TagCe sont des désirs de tous les jours
Wir müssen durchhalten, Tag für TagIl faut tenir le coup jours après jours
Hinter den eisernen Türen dieses UniversumsDerrières les portes de fer de cet univers
Stelle ich mir dich gestern einsam vorJe t'imagine hier solitaire
In diesem Hof, gefangen ohne AuswegDans cette cour, prisonnier sans recours
Niemand hört deine HilferufePersonne n'entend tes appels au secours
{Refrain:}{Refrain:}
Sprich mit mir über ihn (sprich mit mir über ihn),Parle moi de lui (parle moi de lui),
Erzähl mir von seinem Leben (sprich mit mir über ihn)Raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Es ist eine Tragödie, die jedem passieren kann (sprich mit mir über ihn)C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Sprich mit mir über ihn, erzähl mir von seinem Leben (sprich mit mir über ihn)Parle moi de lui, raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Es ist eine Tragödie, die jedem passieren kann (sprich mit mir über ihn)C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Die UnruhenL'émeute
Weine nicht, mein Schweigen, du verdienst das Böse nichtPleurs pas mon silence, tu mérites pas le mal
Dein Stern leuchtet hell, du machst mich zu deinem SchlossTon étoile brille immense, tu fais de moi ton cadenas
Das Gewicht meines Schmerzes wiegt wie „sa hadma“Le poids de ma peine pèse foi de "sa hadma"
In meinem Kopf ist es ein TsunamiDans mon crâne c'est raz de marée
Wollte voller Pez endenVoulais finir plein de pez
Leckereien „hagla“Gourmandises "hagla"
Ich will, dass du mir sagst, dass es gut wirdJe veux que tu me dises que ça va aller
Dass du einen anständigen Typen finden wirstQue tu trouveras un mec valable
Ich kann es nicht schluckenJ'arrive pas à l'avaler
Aber ich gestehe, jetzt hör auf zu rennenMais je l'avoue voilà à présent cesse de cavaler
Inch'Allah, ich komme eines Tages raus,Inch'Allah, je sors un jour,
Aber meine Zukunft ist verurteiltMais mon avenir est condamné
ZhinaZhina
Für dich würde ich alles tun,Pour toi, moi je ferais tout,
Und ich wäre pünktlichEt je serais au rendez vous
Siehst du, das Leben verschont uns nichtTu vois la vie ne nous épargne pas
Das böse Schicksal spielt mit unsLe mauvais sort se joue de nous
{zum Refrain}{au Refrain}
Heute sind sechs Monate vergangenAujourd'hui six mois ont passés
Und zum Schlimmsten bleibst du eingesperrtEt pour le pire tu restes enfermé
So sehr ich es versuche, ich habe Angst zu fallenJ'ai beau essayer, j'ai peur de tomber
So viele Tränen sind schon geflossenTant de larmes ont déjà coulées
Bald wird das Kind zur Welt kommenBientôt l'enfant fera son entrée
Wie werde ich das schaffen?Comment vais-je pouvoir l'assumer
Ich denke an all deine Fehler,J'repense à toutes tes erreurs,
An all meine ÄngsteA toutes mes frayeurs
All das, weshalb du tief in mir bleibstTout ce pourquoi au fond de moi tu demeures
Oh mein Baby, oh meine LiebeOh mon bébé, oh mon amour
Ich werde durchhalten bis zu deiner RückkehrJe tiendrais le coup jusqu'a ton retour
Ohne aufzugeben, selbst an schlechten TagenSans baisser les bras, même les mauvais jours
{zum Refrain, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: