Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

The Fair Game

Zhorn

Letra

El Juego Justo

The Fair Game

I.I.
Bienvenido a...Welcome To...

Construimos nuestros hogares junto a las grandes montañas blancasWe build our homes by the great white mountains
Y escribimos nuestros nombres en la colorida cercaAnd draw our names on the colourful fence
Decimos 'Adiós' a la lengua venenosa ahoraWe say "Goodbye" to the venomous tongue now
Y brindamos por el cometa mientras nos atrevemos a mirarAnd drink to the comet as we dare a glance
El observador duerme pero el juego está comenzandoThe watcher sleeps but the game is beginning
Llamar a los espíritus por otro nombreTo call the spirits by another name

Ahora el tiempo es fugaz y acechan los guardias ahogadosNow time is fleeting and lurking are the drowning guards
Mortal es todo temor pero dichosos son nuestros corazonesMortal are all fears but blissful are our hearts
Es el misterio de moverse sabiamente y el secreto de la cazaIt's the mystery of moving wise and the secret of the hunt
¡No solo sueñes con ganar cuando la fama es todo lo que quieres!Don't just dream of winning when fame is all you want!

Caminamos sobre terreno comúnWalk over common ground
Es el juego de la vidaIt's the game of life
Y por la esperanza estamos unidosAnd by hope we're bound
¿Cómo es que te ríesHow come you laugh
En este lugar moribundo?In this dying place?
No me des nombresDon't give me names
Solo recuerda mi rostroJust remind my face

II.II.
El Próximo Movimiento GolpeaNext Move Hits

Es hora de moverte porque todos los dados están lanzadosIt's time to move for all the dice are rolled
¿No ves las escaleras?Don't you see the stairs?
Las escaleras conducen hacia abajoThe stairs are leading down
Es solo otro llamado al juego de la vidaIt's just another calling out to the game of life

Podrías caer más profundo y el suelo está lejosYou will might fall deeper and the ground is far away
Porque cualquiera está cayendo'cause anyone is falling
Más te vale correr, hermano, hacia las colinas de arcilla plateadaYou better run, brother, to the hills of silver clay
Es una solución gentilIt's a gentle solution

¿No te apoyarás en mí? Estoy aquí para salvar tus ídolosWon't you lean on me? I'm here to save your idols
¿No te apoyarás en mí? Te quiero tal como eresWon't you lean on me? I want you as you are
Estoy a tu lado, un amigo, una mano amiga para guiarteI'm at your side, a friend, a helping hand to guide you
Soy tu camino, la verdad está ahí fueraI am your way, the truth is out there

El Increíble Regreso de Betty Bloom:The Incredible Return Of Betty Bloom:

¡Bienvenida de nuevo, mi querida!Welcome back, my dear!
Soy Betty Bloom, ¡hey, no corras a cubrirte!I'm Betty Bloom, hey, don't run for cover!
Por cierto, ¿todavía sueñas con arcilla iluminada por la luna?By the way, do you still dream of moonlit clay?
Entonces baja, tres puertas esperan ser abiertas...So go down, three doors are waiting to be opened...

III.III.
Tres Puertas, Una ElecciónThree Doors, One Choice

Detrás de la primera puerta arde una luz cegadoraBehind the first door burns a blinding light
Cabalgarás el cometa eternoThe ageless comet you will ride
Si este será tu propósito, tendrás que esperar hasta agostoIf this shall be your purpose, you have to wait till August
Debes dejar tu cuerpo, ¡terminemos esta vida débil, amigo!You have to leave your body, let's end this weak life, buddy!
Y muéstrales a todos tu luz infinitaAnd show 'em all your then infinite light

La siguiente puerta, una oscuridad brumosaNext door, a misty darkness
Hoja vasta y árboles gritonesVast leaves and screaming trees
Z se mueve por primera vez, supongoZ moves the first time, I guess
¡Pero muévete sabiamente y apresúrate, por favor!But move wise and hurry, please!

Observa a aquellos que hacen trampa yCheck out the ones who cheat and
Cuida de aquellos que lo haránTake care "bout those who will
No temas al calor purificador entoncesDon't fear the cleansing heat then
Y arde... ¡disfruta la emoción!And burn...enjoy the thrill!

Cada latido, cada pasoEvery beat, every step
Fue obtenido y hecho mucho antesWas long before obtained and done
Todos los cursos están establecidosAll the courses are set
Así que elige besar al solSo make your choice to kiss the sun

Grita al universoCry out to the universe
Una vida invertida, tantos enigmas sin resolverA life reversed, so many riddles unsolved
Fingiendo que la historia terminaPretending the story ends
Como algún romanceLike some romance
No podemos quedarnos con lo que queremosWe cannot keep what we want

IV.IV.
Esperanza en JoHope In Jo

Temo que la tercera puerta sea demasiado oscura para verI fear the third door is too dark to see
Guarda el grial de lo que seráIt keeps the grail of what will be
Entra y enfrenta el mañana, sé fuerte y ve ese horrorCome in and face tomorrow, be strong and see that horror
Saber qué sueños se desmoronarán, saber quién lo sabe mejorTo know what dreams will shatter, to know who knows it better
Solo espero que allí espere esa niña pequeñaI only hope there waits that little girl

Se acabó el tiempo, así que por favor: ¡Atención!Time's up, so please: Attention!
Asegúrate de que tus amigos estén cercaMake sure your friends are near!
Lo único que queda por mencionarThe only thing to mention
Tres puertas abiertas para temer...Three opened doors to fear...

Así que lanza los dados y sigue adelanteSo roll the dice and move on
Es hora de terminar este juegoIt's time to end this game
Este fue tu último error ahoraThis was your final goof now
¡Esperanza por otro nombre!It's hope by another name!

Cada latido, cada paso...Every beat, every step...

V.V.
¡Monolandia!...Monoland!

Ahora lo que queda soy yo y túNow what's left is me and you
Lo que has hecho vuelve a tiWhat you've done is coming back to you
Y el miedo que una vez estuvo aquí se ha idoAnd the fear that once was here is gone
Por tu llamado, el movimiento final está hechoBy your call the final move is done

Dejemos que todo se deshagaLet us all come undone
Porque el juego de la vida está ganadoFor the game of life is won
El pasado será olvidadoThe past shall be forgotten
Tu luz es todo lo que me lleva adelanteYour light is all that takes me on
Esos fueron tiempos de algunos soñadoresThose were the times of some dreamers
Estos son los días de nuestras vidasThese are the days of our lives
Enfrentémoslos juntos porque estamos de vuelta...Let's face 'em together for we are back...
...en Monolandia!...in Monoland!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhorn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección