Transliteración y traducción generadas automáticamente
肆意生花 (sì yì shēng huā) (Blooming Freely)
梓渝 (Zi Yu)
Fleurir librement
肆意生花 (sì yì shēng huā) (Blooming Freely)
Départ
出发
chūfā
Avec mon café au lait tout juste préparé
带着我刚泡的奶咖
dàizhe wǒ gāng pào de nǎi kā
Et ce soleil tant attendu du début de l'été
还有那久违的阳光在初夏
hái yǒu nà jiǔ wéi de yáng guāng zài chū xià
Et eux alors ?
那他们呢啊
nà tāmen ne a
Sont-ils en attente d'une réponse ?
是否在期待着回答
shìfǒu zài qīdài zhe huídá
Quand la brise caresse mon visage, ébouriffe mes cheveux
当微风拂过脸颊 吹动一缕头发
dāng wēi fēng fú guò liǎn jiá chuī dòng yī lǚ tóu fa
Elle me murmure doucement une phrase
悄悄地跟我说一句话
qiāoqiāo de gēn wǒ shuō yī jù huà
Le printemps naît, l'été grandit
春生夏长
chūn shēng xià zhǎng
Fleurir librement
肆意生花
sì yì shēng huā
C'est bien toi ?
都是你吗
dōu shì nǐ ma
C'est bien toi, hein ?
都是你呀
dōu shì nǐ ya
L'automne récolte, l'hiver cache
秋收冬藏
qiū shōu dōng cáng
Les saisons changent
四季变化
sì jì biàn huà
C'est aussi avec toi, hein ?
也和你呀
yě hé nǐ ya
C'est aussi avec toi, hein ?
也和你呀
yě hé nǐ ya
Départ
出发
chūfā
Avec ma guitare de voyage sur le dos
背上我旅行的吉他
bèi shàng wǒ lǚ xíng de jí tā
Les vallées et les lacs résonnent de chants
山谷湖泊起伏歌声在奏响
shān gǔ hú pō qǐ fú gē shēng zài zòu xiǎng
Et nous alors ?
而我们呢啊
ér wǒ men ne a
On a gardé un secret sous un nu
秘密了一整个云下
mì mì le yī zhěng gè yún xià
Quand le soleil inonde mon visage, caresse les cimes des arbres
当阳光洒满脸上 温柔一抹树梢
dāng yáng guāng sǎ mǎn liǎn shàng wēn róu yī mǒ shù shāo
Il me murmure doucement une phrase
悄悄地跟我说一句话
qiāoqiāo de gēn wǒ shuō yī jù huà
Le printemps naît, l'été grandit
春生夏长
chūn shēng xià zhǎng
Fleurir librement
肆意生花
sì yì shēng huā
C'est bien toi ?
都是你吗
dōu shì nǐ ma
C'est bien toi, hein ?
都是你呀
dōu shì nǐ ya
L'automne récolte, l'hiver cache
秋收冬藏
qiū shōu dōng cáng
Les saisons changent
四季变化
sì jì biàn huà
C'est aussi avec toi, hein ?
也和你呀
yě hé nǐ ya
C'est aussi avec toi, hein ?
也和你呀
yě hé nǐ ya
Le ciel est en effervescence
天空在繁忙
tiānkōng zài fánmáng
Le monde murmure des bribes de luxe
世界片片耳语浮华
shìjiè piàn piàn ěr yǔ fú huá
Laissons la vie s'épanouir ici et maintenant
就让生命在当下
jiù ràng shēngmìng zài dāng xià
Silencieusement, avec toute sa force
悄无声息地用全力绽放
qiāo wú shēng xī de yòng quán lì zhàn fàng
Ce que tu veux, hein ?
你要的呀
nǐ yào de ya
Le printemps naît, l'été grandit
春生夏长
chūn shēng xià zhǎng
Fleurir librement
肆意生花
sì yì shēng huā
C'est bien toi, hein ?
都是你呀
dōu shì nǐ ya
C'est bien toi, hein ?
都是你呀
dōu shì nǐ ya
L'automne récolte, l'hiver cache
秋收冬藏
qiū shōu dōng cáng
Les saisons changent
四季变化
sì jì biàn huà
C'est aussi avec toi, hein ?
也和你呀
yě hé nǐ ya
C'est aussi avec toi, hein ?
也和你呀
yě hé nǐ ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 梓渝 (Zi Yu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: