Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95

Rien ne se remplace (part. Kaaris)

Ziak

Letra

Nichts ersetzt sich (feat. Kaaris)

Rien ne se remplace (part. Kaaris)

Ris-Kaa, 2.7Ris-Kaa, 2.7
9.1, 939.1, 93
S.E, SchlampeS.E, pute
S.E, SchlampeS.E, pute
ZiakZiak

Ich bin ein Café-Junge, ich mag den Streit, die makabren Stimmungen bei der ArbeitJ'suis un garçon d'café, j'aime la castagne, les ambiances macabres au travail
Kipsta, ich werde niemals im Anzug sein, Pigalle, ich nehme zwölf Stangen mit einem BlitzKipsta, j's'rais jamais en costard, Pigalle, j'prends douze barres avec un flash
Abdou kommt gerade aus dem Card-pla, er steckt dreihundert Euro in eine ShishaAbdou sort tout juste du card-pla, il met trois cents balles dans une chicha
Du nimmst ihre Reime für Tatsachen, du kümmerst dich nicht, ich mag die Kameras nichtTu prends leur rime pour des faits, tu t'fiches, moi, les caméras, j'les kiffe pas
Kleiner Angeber, die Stadt umarmt dich, kleine Hündin, du bellst, wenn die Zigeuner vorbeikommen (oh)P'tit bandeur, la cité t'embrasse, p'tite chienne, t'aboies quand les gitans passent (ouh)
Hagra, was sie im Clash abbekommen, ich war draußen, ich schlief im Unterricht einHagra, c'que leur met en clash, j'étais là dehors, j'm'endormais en classe
Der Alte spricht nicht mehr mit mir in Ziegeln, sondern in SchlägenL'ancien, il me parle même plus en briques mais en battes
Die Bullen haben mich geschnappt, ich habe mich platt gemacht, und der, der mich geholt hat, ist Mat'Les keufs m'ont serré, j'ai fait plat', et c'lui qu'est v'nu m'chercher, c'est Mat'

Es scheint, als würde sich nichts ersetzen (2.7), alles verwandelt sich (S-E)On dirait que rien n'se remplace (2.7), tout se transforme (S-E)
Es hat mich auf die Platten gebracht (oh, oh), ich schlief auf einer Matratze ohne Latten (Schlampe)Ça m'avançait sur les plaques (oh, oh), j'dormais sur un matelas sans lattes (pute)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein Gebäude (eh, Gang)Définition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât' (eh, gang)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein GebäudeDéfinition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât'

Es scheint, als würde sich nichts ersetzen, außer deinem Paar Socken, wenn sie platt sindOn dirait qu'rien n'se remplace, sauf ta paire de sses-f' si elle est plate
Ich bin im Krieg wie in Kattegat, ich nehme es von hinten, deine Implantate platzenJ'suis en guerre comme à Kattegat, j'prends en levrette, tes implants éclatent
Pull-up im mattschwarzen Audi Sport, ich schwitze nicht, niemals feuchte HändePull-up le Audi Sport noir mat, j'transpire pas, jamais les mains moites
Ich brauche nur einen passenden Schaft, ich schwöre dir, du wirst dir nicht mehr so sicher seinIl m'faut juste une crosse adéquate, j'te jure qu'tu seras moins sûr de oi-t
Du kannst unter uns suchen, da sind nur Eier, da ist keine KatzeTu peux chercher parmi nous, y a qu'des couilles, y a pas d'minou
Wir wissen, dass du verrückt spielen wirst (hey, hey, hey, hey), bis zu dem Tag, an dem wir dir den Hals umdrehenOn sait qu'tu vas faire le fou (hey, hey, hey, hey) jusqu'au jour où on va t'tordre le cou
Ich rolle einen Joint, ziehe einen Zug, im Kopf ist es Call of: WarfareJ'roule un pétou, j'tire une taff, dans le crâne, c'est Call of: Warfare
Wort, Wort von Westafrika, ich werde dir niemals meinen Teil überlassenParole, parole de Ouest Af', j'vais jamais t'laisser ma part
Ficken, zerschneiden, zählen, verstecken, wir haben alles im Apartment gemachtBaiser, découper, compter, planquer, on a tout faire dans l'appart'
Im Rap habe ich die Veränderung gebracht, du hast die Brüste deiner Mama gesogenDans l'rap, j'ai ramené l'changement, tu tétais les seins de ta maman
Vor einem Gebäude postiert, nur für Plata, wir haben GefühlePosté devant un bâtiment, que pour plata, on a des sentiments
Vor einem Gebäude postiert, nur für Plata, wir haben Gefühle (2.7)Posté devant un bâtiment, que pour plata, on a des sentiments (2.7)

Es scheint, als würde sich nichts ersetzen ('ersetzen, 'ersetzen), alles verwandelt sich (S-E)On dirait que rien n'se remplace ('place, 'place), tout se transforme (S-E)
Es hat mich auf die Platten gebracht, ich schlief auf einer Matratze ohne Latten (Schlampe)Ça m'avançait sur les plaques, j'dormais sur un matelas sans lattes (pute)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein Gebäude (eh, Gang)Définition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât' (eh, gang)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein GebäudeDéfinition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât'

Es scheint, als würde sich nichts ersetzen ('ersetzen, 'ersetzen), alles verwandelt sich, es hat mich auf die Platten gebracht ('verwandelt)On dirait que rien n'se remplace ('place, 'place), tout se transforme, ça m'avançait sur les plaques ('forme)
Nimm mich niemals mehr als Witz, es ist mein Leben, scheiß auf die Klatschen und die HüteMe prends plus jamais pour une blague, c'est ma life, fuck les claps et les hats
Ich weiß nicht, wer die Größen gezählt hat, es ist mein Teil, den du zwischen den Beinen hastJ'sais pas qui a compté les talles, c'est ma part que t'as entre les pattes
Wir werden uns nicht wegen einer Chay streiten, erinnere dich an unsere Aufnahmen in Châtelet-les-HallesOn va pas s'embrouiller pour une chay, rappelle-toi nos tapes à Châtelet-les-Halles
Die Blätter am Ende der Woche stapeln, so habe ich Mathe gelerntEmpiler les feuilles cello en fin d'semaine, c'est comme ça qu'j'ai appris les maths
Trotz des Paktes wird er Moves wie eine Schlampe machen, egal, ich schalte umMalgré le pacte, il va faire des moves de pute, tant pis, j'zappe
Ich habe das Papier im kaum bewohnbaren Apartment schwarz gemachtJ'ai noirci le papier dans l'appart à peine vivable
Die Bestellung kommt genau rechtzeitig vor der Nationalstraße, jeder ist formbarLa commande arrive pile-poil avant la nationale, tout l'monde est façonnable

Es scheint, als würde sich nichts ersetzen ('ersetzen), alles verwandelt sich ('verwandelt)On dirait que rien n'se remplace ('place), tout se transforme ('forme)
Es hat mich auf die Platten gebracht, ich schlief auf einer Matratze ohne Latten (Gang, Gang, Gang, Gang)Ça m'avançait sur les plaques, j'dormais sur un matelas sans lattes (gang, gang, gang, gang)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein GebäudeDéfinition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât'
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein Gebäude (Kaaris)Définition de s’en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât' (Kaaris)
Es scheint, als würde sich nichts ersetzen (ersetzen), alles verwandelt sich (verwandelt)On dirait que rien n'se remplace (place), tout se transforme (forme)
Es hat mich auf die Platten gebracht, ich schlief auf einer Matratze ohne Latten (Gang, Gang, Gang, Gang)Ça m'avançait sur les plaques, j'dormais sur un matelas sans lattes (gang, gang, gang, gang)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein Gebäude (2.7)Définition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât' (2.7)
Definition von egal sein, wenn ich unten am Gebäude hänge, ist es mein Gebäude (Kaaris)Définition de s'en battre, si je traîne en bas du bât', c'est mon bât' (Kaaris)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección