Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Beautiful (예뻐졌다) (feat. Park Boram)

ZICO

Letra

Significado

Belle (Je suis devenue belle) (feat. Park Boram)

Beautiful (예뻐졌다) (feat. Park Boram)

On dit que je suis devenue belle, tout le monde est choqué
나 예뻐졌대 다 그래 모두 놀래
na yeppeojyeotdae da geurae modu nollae

On ne me reconnaît plus (oh, mon dieu)
못 알아보겠대 (oh, my god)
mot arabogetdae (oh, my god)

Où étais-tu, qu'as-tu fait, des bruits incompréhensibles, non
어디했어 뭐했어 모르는 소리 no
eodihaesseo mwohaesseo moreuneun sori no

(C'est pas possible, non, pas question)
(말도 안돼, no, no way)
(maldo andwae, no, no way)

Une banane, deux œufs
바나나 한 개 계란 두 개
banana han gae gyeran du gae

Je suis vraiment fatiguée de devenir belle comme les autres
정말 피곤해 남들처럼 예뻐지는 게
jeongmal pigonhae namdeulcheoreom yeppeojineun ge

(Tu ne peux pas comprendre, même si je revenais à la vie, tu ne comprendrais pas)
(넌 모를거야 죽었다 깨어나도 넌)
(neon moreulgeoya jugeotda kkae-eonado neon)

De la tête aux pieds
머리부터 발 끝까지
meoributeo bal kkeutkkaji

C'est trop, trop
너무 너무해
neomu neomuhae

Il n'y a pas qu'une ou deux choses à gérer
신경 쓸 게 한 둘이 아냐
sin-gyeong sseul ge han duri anya

Je voulais aussi être aimée comme toi
나도 너처럼 사랑받길 원했어
nado neocheoreom sarangbatgil wonhaesseo

C'est pour ça que je me suis battue encore plus
그래서 더 독하게
geuraeseo deo dokage

Je suis devenue belle, les mots que je voulais entendre chaque jour
예뻐졌다, 매일 듣고 싶었던 말
yeppeojyeotda, maeil deutgo sipeotdeon mal

Des mots que je n'ai vraiment jamais entendus
정말 한번도 듣지 못했던 말
jeongmal hanbeondo deutji motaetdeon mal

Tout a changé, tout est différent (doudou)
달라 모든 게 달라졌어 (두루루루)
dalla modeun ge dallajyeosseo (durururu)

Je suis devenue belle, ce que tu vois n'est pas tout
예뻐졌다, 니가 보는 게 전부가 아냐
yeppeojyeotda, niga boneun ge jeonbuga anya

Je ne suis pas celle que tu connaissais avant
전에 니가 알던 내가 아냐
jeone niga aldeon naega anya

Au revoir, mon amour
잘가요, my love
jalgayo, my love

Jupes courtes, skinny, peu importe
짧은 치마 스키니 상관없어
jjalbeun chima seukini sanggwaneopseo

Je peux maintenant porter (je suis bien)
이젠 입을 수 있어 (I’m good)
ijen ibeul su isseo (I’m good)

(Avec assurance, je ne vais pas faire attention aux autres, oh, je ne vais pas me soucier)
(당당하게 남들, oh, 눈치 따윈 안 볼래)
(dangdanghage namdeul, oh, nunchi ttawin an bollae)

Je passe ma journée à me regarder dans le miroir
하루종일 난 거울만 보네
harujong-il nan geoulman bone

J'aime chaque jour mon apparence qui change
좋아 매일매일 달라진 내 모습
joa maeilmaeil dallajin nae moseup

Aujourd'hui je suis plus belle qu'hier
어제 나보다 오늘 내가 더 예뻐
eoje naboda oneul naega deo yeppeo

Essaie encore de lancer le sort
주문을 또 걸어봐
jumuneul tto georeobwa

Je suis devenue belle, les mots que je voulais entendre chaque jour
예뻐졌다, 매일 듣고 싶었던 말
yeppeojyeotda, maeil deutgo sipeotdeon mal

Des mots que je n'ai vraiment jamais entendus
정말 한번도 듣지 못했던 말
jeongmal hanbeondo deutji motaetdeon mal

Tout a changé, tout est différent (doudou)
달라 모든 게 달라졌어 (두루루루)
dalla modeun ge dallajyeosseo (durururu)

Je suis devenue belle, ce que tu vois n'est pas tout
예뻐졌다, 니가 보는 게 전부가 아냐
yeppeojyeotda, niga boneun ge jeonbuga anya

Je ne suis pas celle que tu connaissais avant
전에 니가 알던 내가 아냐
jeone niga aldeon naega anya

Au revoir, mon amour
잘가요, my love
jalgayo, my love

Je suis belle, belle, belle
I’m beautiful, beautiful, beautiful
I’m beautiful, beautiful, beautiful

Je ne suis jalouse de personne
누구도 부럽지 않아
nugudo bureopji ana

Maintenant regarde-moi
이젠 나를 봐줘
ijen nareul bwajwo

Je vais m'aimer encore plus, woo, woo
나를 더 사랑할래, woo, woo
nareul deo saranghallae, woo, woo

Ça fait longtemps, ça fait combien de temps
Long time no see, 이게 얼마만이야
Long time no see, ige eolmamaniya

Tu as été un peu absent, frère
오빠가 좀 뜸했었지
oppaga jom tteumhaesseotji

Si ce n'était pas ta voix, je ne t'aurais pas reconnu
목소리 아니었음 몰라 볼 뻔했어
moksori anieosseum molla bol ppeonhaesseo

J'étais déjà incroyable, mais je ne savais pas que je deviendrais une déesse
이미 훌륭했지만 이렇게 여신이 될 줄이야
imi hullyunghaetjiman ireoke yeosini doel juriya

Ça valait le coup d'attendre
무리한 보람있네
murihan boraminne

Ce n'est pas trop inhumain, n'est-ce pas
너무 비인간적인건 아닌지
neomu biin-ganjeogin-geon aninji

Quoi qu'il en soit, ça va être un peu compliqué pendant un moment
아무튼 당분간 좀 골치 아프겠다
amuteun dangbun-gan jom golchi apeugetda

Dis bonjour à tes fans
Say holla to your fans
Say holla to your fans

Je suis devenue belle, les mots que je voulais entendre chaque jour
예뻐졌다, 매일 듣고 싶었던 말
yeppeojyeotda, maeil deutgo sipeotdeon mal

Des mots que je n'ai vraiment jamais entendus
정말 한번도 듣지 못했던 말
jeongmal hanbeondo deutji motaetdeon mal

Tout a changé, tout est différent (doudou)
달라 모든 게 달라졌어 (두루루루)
dalla modeun ge dallajyeosseo (durururu)

Je suis devenue belle, ce que tu vois n'est pas tout
예뻐졌다, 니가 보는 게 전부가 아냐
yeppeojyeotda, niga boneun ge jeonbuga anya

Je ne suis pas celle que tu connaissais avant
전에 니가 알던 내가 아냐
jeone niga aldeon naega anya

Au revoir, mon amour
잘가요, my love
jalgayo, my love

Escrita por: Zico, Tom&Jerry (톰이랑제리), Rado (라도). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZICO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección