Traducción generada automáticamente

DUET (feat. Lilas Ikuta)
ZICO
DUET (feat. Lilas Ikuta)
DUET (feat. Lilas Ikuta)
Bonne journée, bonne vibe
Good day, good vibe
Good day, good vibe
Comptez-le, いち, に, 셋, 넷
Count it, いち, に, 셋, 넷
Count it, ichi, ni, set, net
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Zico et Ikura
Zico and Ikura
Zico and Ikura
On y va
Let's ride
Let's ride
Ouais, elle est ma chanson préférée
Yeah, she my favorite song
Yeah, she my favorite song
계속 불러, j'ai trop dit ?
계속 불러, did I say too much?
gyesok bulleo, did I say too much?
Ramène-nous à l'analogique
Take us back to analog
Take us back to analog
너만 남기지, coupe tous les réseaux
너만 남기지, 끊어 모든 network
neoman namgiji, kkeuneo modeun network
Monte sur le tourne-disque- disque- disque
Turntable에 올라타-타-타
Turntablee ollata-ta-ta
On danse ensemble, cha-cha-cha
서로를 따라 추는 차-차-차
seororeul ttara chuneun cha-cha-cha
Les toxines s'en vont, tout est propre
독소는 빠지고 말끔해져
doksoneun ppajigo malkkeumhaejyeo
Juste une gorgée de cola, ça fait du bien
딱 콜라 한 모금에 알딸딸
ttak kolla han mogeume alttalttal
Pas d'espace entre nous
No space in between
No space in between
Week-end blackout tranquille (uh)
Lowkey blackout weekend (uh)
Lowkey blackout weekend (uh)
On crée l'harmonie
Harmony making
Harmony making
Je suis bas, tu es haut (prends de la hauteur)
나는 낮게, 너는 높게 (get high)
naneun natge, neoneun nopge (get high)
Des timbres opposés
정반대의 음색
jeongbandae-ui eumsaek
Des styles qui s'isolent
따로 노는 그림체
ttaro noneun geurimche
Comme en mélangeant de la peinture, swirl, swirl
물감을 섞듯이 swirl, swirl
mulgameul seokdeusi swirl, swirl
Joue, faisons un duo
연주해, let's duet
yeonjuhae, let's duet
もう頭から離れない
もう頭から離れない
mō atama kara hanarenai
二人で重ねるメロディー
二人で重ねるメロディー
futari de kasaneru merodī
口ずさむほどに熱くなる魔法
口ずさむほどに熱くなる魔法
kuchizusamu hodo ni atsuku naru mahō
言葉より 歌で聞かせて
言葉より 歌で聞かせて
kotoba yori uta de kikasete
あれ それ すべて (ワッショイ)
あれ それ すべて (ワッショイ)
ae sore subete (wasshoi)
朝から晩まで (オレたち, I)
朝から晩まで (オレたち, I)
asa kara ban made (oretachi, I)
ブチ上げ we don't care (저 끝まで)
ブチ上げ we don't care (저 끝까지)
buchiage we don't care (jeo kkeutkkaji)
もっと ノッて こうぜ
もっと ノッて こうぜ
motto notte kō ze
Rouge, bleu, jaune, lequel ?
赤青黄色 どれなの?
aka ao kiiro dorena no?
Le signal dans ton cœur
君の胸の信号
kimi no mune no shingō
Peu importe lequel, je ne peux pas m'arrêter
もうどれにしたって 止まれない
mō dore ni shitatte tomarenai
Je suis déjà complètement accro
私はとっくにもう夢中
watashi wa tokku ni mō muchū
Fais-moi danser
踊らせて
odorasete
너와 나, 음악이 돼, I feel like
너와 나, 음악이 돼, I feel like
neowa na, eumagi dwae, I feel like
On peut voler partout, n'importe où
どこまでも どこへでも 飛べそう
doko made mo doko e demo tobesō
Harmoniser des tons si hauts
Harmonize tones so high
Harmonize tones so high
Pas d'espace entre nous
No space in between
No space in between
Week-end blackout tranquille (uh)
Lowkey blackout weekend (uh)
Lowkey blackout weekend (uh)
Les échos deviennent ondulants
Echoes go wavy
Echoes go wavy
Plus vite, plus loin (prends de la hauteur)
더 빨리 더 멀리 (get high)
deo ppalli deo meolli (get high)
On commence par papoter
시작은 chit chat
sijageun chit chat
L'échelle grandit, big band, uh
Scale이 커져, big band, uh
Scalei keojyeo, big band, uh
Comme un puzzle qui s'assemble, click-click
퍼즐을 맞추듯이 click-click
peojeureul matchudeusi click-click
Joue, faisons un duo
연주해, let's duet
yeonjuhae, let's duet
De Tokyo à Séoul, au-delà du temps
Tokyo to Seoul 時空を超えて
Tokyo to Seoul jikū o koete
On superpose nos mélodies
二人で重ねる melody
futari de kasaneru melody
La magie devient plus proche à chaque note
口ずさむほどに近くなる魔法
kuchizusamu hodo ni chikaku naru mahō
Harmonie qui se fond juste à côté
すぐ側で 溶け合う harmony
sugu soba de tokiau harmony
あれ それ すべて (ワッショイ)
あれ それ すべて (ワッショイ)
are sore subete (wasshoi)
朝から晩まで (オレたち, I)
朝から晩まで (オレたち, I)
asa kara ban made (oretachi, I)
ブチ上げ we don't care (저 끝까지)
ブチ上げ we don't care (저 끝까지)
buchiage we don’t care (jeo kkeutkkaji)
もっと ノッて こうぜ
もっと ノッて こうぜ
motto notte kō ze
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet, duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-duet
Du-du-du-du-du-duet
Du-du-du-du-du-duet
Du-du-du-du-du-duet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZICO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: