Traducción generada automáticamente
Diamond City
Ziggy Marley And The Melody Makers
Ciudad de Diamantes
Diamond City
Sierra Leona, Sierra Leona, sí, Sierra Leona, síSierra Leone, Sierra Leone, yeah, Sierra Leone, yeah
Bueno, he visto un crimen al que no puedo hacerme el ciegoWell, I've seen a crime to which I can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
Bueno, he visto un crimen, al que no puedo hacerme el ciegoWell, I've seen a crime, to which I can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
Oh, ciudad de diamantes, déjame llevarte allí, bien, bien, bienOh, diamond city, let me take you there, well, well, well
Allí, cada día hay una necesidad de revoluciónThere, everyday there's a need for revolution
Ella es como una madre que niega la leche a su recién nacido, dulce lecheShe's like a mother who denies her newborn milk, sweet milk
Perdidos están los placeres de la vida tal como los conocemosLost are the thrills of life as we know them
Uno nada, pero muchos más se están ahogandoThey one man swim, yet many more are drowning
Bueno, he visto un crimen al que no puedo hacerme el ciegoWell, I've seen a crime to which I can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
Sí, he visto un crimen al que no puedo hacerme el ciegoYes, I've seen a crime to which I can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
En una ciudad de diamantes déjame llevarte allí, bien, bien, bienIn a diamond city let me take you there, well, well, well
Seguramente podemos ayudarnos mutuamente en esta tierraSurely we can help each other in this earth
No hay necesidad de ser codiciosos o demasiado orgullosos, no hay necesidadAin't no need to be greedy or too proud, no need
Porque el color de nuestra piel, síBecause the color of our skin, yeah
No nos dieron oportunidad de ganarThey gave us no chance to win
Bueno, he visto un crimen al que no puedo hacerme el ciegoWell, I've seen a crime to which I can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
He visto un crimen al que no puedo hacerme el ciego, no puedo hacerme el ciegoI've seen a crime to which I can't be blind, can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
Oh, ciudad de diamantes, con el corazón rotoOh, diamond city, with a broken heart
Lucharemos por nuestros derechosWe will fight for our rights
Lucharemos por ÁfricaWe will fight for Africa
Lucharemos por nuestra libertadWe will fight for our freedom
¿Escuchaste, lucharemos por África? ÁfricaDid you hear, we will fight for Africa? Africa
He visto un crimen al que no puedo hacerme el ciegoI've seen a crime to which I can't be blind
Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón rotoLiving in a diamond city with a broken heart
Sí, he visto un crimen, ¿dónde están los policías esta vez?Yes, I've seen a crime, where are the cops this time
¿Viviendo en una ciudad de diamantes con el corazón roto?Living in a diamond city with a broken heart?
Oh, ciudad de diamantes, con el corazón rotoOh, diamond city, with a broken heart
Oh, ciudad de diamantes, bien, déjame llevarte allíOh diamond city, well, let me take you there
Déjame llevarte allí, te llevaré allíLet me take you there, I'll take you there
Déjame llevarte, déjame llevarte allíLet me take you, let me take you there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziggy Marley And The Melody Makers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: