Traducción generada automáticamente

Dezoito horas de amargura
Zilo e Zalo
Dieciocho horas de amargura
Dezoito horas de amargura
GuaraniaGuarânia
En esa noche, triste noche de abandono,Naquela noite, triste noite do abandono,
En la plaza oscura justo frente a su hotelDa praça escura bem em frente a seu hotel
Yo contemplaba la ventana de su habitaciónEu contemplava a janela do seu quarto
Donde ella pasaría su luna de miel.Onde ela ia passar a sua lua-de-mel.
Y cuando las luces de su habitación se apagaronE quando as luzes do seu quarto se apagaram
Sobre mí sentí caer sombras de dolorPor sobre mim senti cair trevas de dor
Morí de celos al saber que ella estabaMorri de ciúme por saber que ela estava
En otros brazos entregando su amor.Em outros braços entregando seu amor.
Amaneció el día y yo mirando hacia su habitaciónRaiou o dia e eu olhando para o seu quarto
A las tres de la tarde vi abrir su ventanaÀs três da tarde eu vi abrir sua janela
Dieciocho horas de amargura pasé llorandoDezoito horas de amargura passei chorando
Dieciocho horas en esa plaza pensando en ella.Dezoito horas naquela praça pensando nela.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zilo e Zalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: