Traducción generada automáticamente

Um Pouco de Minha Vida
Zilo e Zalo
Un Poco de Mi Vida
Um Pouco de Minha Vida
Viví en una fincaEu morei numa fazenda
Que más fea no existíaQue mais feia não havia
Era un lugar agreste y montañosoEra uma furnada e serra
Que la niebla cubría.Que de serração cobria.
Solo después de nueve horasSó depois de nove horas
Aparecía el solQue o sol aparecia
Y a donde mirábamosE pra onde a gente olhava
Solo montañas se veían.Só montanhas que se via.
Hacia el ponienteLá pras bandas do poente
Cómo sofocaba a la genteComo sufocava a gente
Cuando la tarde moría.Quando a tardinha morria.
El lugar estaba embrujadoO lugar era assombrado
Mi madre siempre decíaMinha mãe sempre dizia
Que a ciertas horas de la nocheQue certas horas da noite
Se escuchaba un gemido.Um gemido se ouvia.
Era un 'aiai' tan tristeEra um "aiai" tão triste
Que en el patio se expandíaQue no quintal se expandia
Mi madre al recordarloMinha mãe ao lembrar disso
Lo cuenta y se estremece.Ela conta e se arrepia.
No teníamos vecinos cercanosNão tinha vizinho perto
Vean qué lugar desoladoVejam que lugar deserto
Solo Dios sabía de nosotros.De nós só Deus que sabia.
No muy lejos de casaNão muito longe de casa
Había un corralUm piquete existia
Donde mi padre cuidabaOnde meu pai conservava
A nuestras vacas de cría.As nossas vacas de cria.
Era necesario cuidadoEra preciso cuidado
Cuando nacía un terneroQuando um bezerro nascia
Debido a la gran cantidad de lobosDevido ter muitos lobos
En los alrededores.Por aquela cercania.
Recuerdo bien cómo eraLembro-me bem como era
El aullido de esas fierasO uivado dessas feras
Se perdía en la soledad.Na solidão se perdia.
Yo aún era un niñoEu ainda era criança
Casi no servía para nadaQuase pra nada servia
Pero trabajaba duroMas tirava doze e meia
En la azada todos los días.Na enxada todo dia.
El juego de bolosO me joguinho de malha
Era lo que más me entreteníaEra o que mais me "entretia"
Hasta que mis padres se mudaronAté que meus pais mudaram
Así era como vivía.Era assim que eu vivia.
Hoy vivo en la ciudadHoje eu moro na cidade
Pero recuerdo con nostalgiaMas recordo com saudade
Mi antigua morada.Minha velha moradia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zilo e Zalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: